پتروس هاجیان ( ارمنی: Պետրոս Հաճեան؛ زادهٔ ۲۴ ژانویهٔ ۱۹۳۳ - درگذشته ۳ سپتامبر ۲۰۱۲ ) یک نویسنده، روزنامه نگار، و آموزگار اهل ارمنستان است.
در میانه دهه ۱۹۶۰ پس از تدریس تاریخ ارمنستان در «مدرسه هایکازیان» در ارمنیان شهر حلب، در سال ۱۹۶۸ به مدیریت «مدرسه Karen Jeppe Gemaran» ( دومین مدرسه حلب و یکی از مهمترین مدارس جماعت ارمنیان پراکنده ) برگزیده شد.
در سال ۱۹۷۰ به بوئنوس آیرس نقل مکان نمود.
• [ پانویس ۱] «Պարզ քերականութիւն» , جلدهای ۱، ۲ و ۳ ( بوئنوس آیرس، ۱۹۸۶–۱۹۸۷ ) .
• [ پانویس ۲] «Հայ մտքի մշակներ / Grandes Figuras de la Cultura Armenia» , siglos V - X ( بوئنوس آیرس، ۱۹۸۷، ترجمه شده توسط Vartan Matiossian ) .
• [ پانویس ۳] «Հայ մտքի մշակներ / Grandes Figuras de la Cultura Armenia» , siglos XI - XIV ( بوئنوس آیرس، ۱۹۹۰، ترجمه شده توسط Vartan Matiossian ) .
• [ پانویس ۴] «Հրամմեցէք պարոններ» ( بوئنوس آیرس، ۱۹۹۵، به زبان ارمنی ) .
• La palabra silenciada: las victimas intelectuales del Genocidio Armenio ( بوئنوس آیرس، ۲۰۰۰، ترجمه شده توسط Vartan Matiossian ) .
• [ پانویس ۵] «100 տարի, 100 պատմութիւն» ( بوئنوس آیرس، ۲۰۰۱ ) .
• یکی بود یکی نبود[ پانویس ۶] «Կար ու չկար» ( بوئنوس آیرس، ۲۰۰۳ ) .
• «Կարկեմիշ» ( Karkemish ) ( حلب، ۲۰۰۵ ) .
• کمربند[ پانویس ۷] El Cinturón ( بوئنوس آیرس، ۲۰۰۵، ترجمه شده توسط Berg Agemian ) .
• Cien Años, Cien Historias ( بوئنوس آیرس، ۲۰۰۷، ترجمه شده توسط Vartan Matiossian ) .
• جاده ای به کارکمیش[ پانویس ۸]
«Ճանապարհ դէպի Կարկեմիշ» ( ایروان، ۲۰۰۸ ) .
• «Հարաւը Սփիւռքի մէջ» ( The South in the Diaspora ) ( حلب، ۲۰۰۸ ) .
• یکصد سال، یکصد داستان[ پانویس ۹] ( حلب، ۲۰۰۹، ترجمه شده توسط Aris Sevag ) .
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلفدر میانه دهه ۱۹۶۰ پس از تدریس تاریخ ارمنستان در «مدرسه هایکازیان» در ارمنیان شهر حلب، در سال ۱۹۶۸ به مدیریت «مدرسه Karen Jeppe Gemaran» ( دومین مدرسه حلب و یکی از مهمترین مدارس جماعت ارمنیان پراکنده ) برگزیده شد.
در سال ۱۹۷۰ به بوئنوس آیرس نقل مکان نمود.
• [ پانویس ۱] «Պարզ քերականութիւն» , جلدهای ۱، ۲ و ۳ ( بوئنوس آیرس، ۱۹۸۶–۱۹۸۷ ) .
• [ پانویس ۲] «Հայ մտքի մշակներ / Grandes Figuras de la Cultura Armenia» , siglos V - X ( بوئنوس آیرس، ۱۹۸۷، ترجمه شده توسط Vartan Matiossian ) .
• [ پانویس ۳] «Հայ մտքի մշակներ / Grandes Figuras de la Cultura Armenia» , siglos XI - XIV ( بوئنوس آیرس، ۱۹۹۰، ترجمه شده توسط Vartan Matiossian ) .
• [ پانویس ۴] «Հրամմեցէք պարոններ» ( بوئنوس آیرس، ۱۹۹۵، به زبان ارمنی ) .
• La palabra silenciada: las victimas intelectuales del Genocidio Armenio ( بوئنوس آیرس، ۲۰۰۰، ترجمه شده توسط Vartan Matiossian ) .
• [ پانویس ۵] «100 տարի, 100 պատմութիւն» ( بوئنوس آیرس، ۲۰۰۱ ) .
• یکی بود یکی نبود[ پانویس ۶] «Կար ու չկար» ( بوئنوس آیرس، ۲۰۰۳ ) .
• «Կարկեմիշ» ( Karkemish ) ( حلب، ۲۰۰۵ ) .
• کمربند[ پانویس ۷] El Cinturón ( بوئنوس آیرس، ۲۰۰۵، ترجمه شده توسط Berg Agemian ) .
• Cien Años, Cien Historias ( بوئنوس آیرس، ۲۰۰۷، ترجمه شده توسط Vartan Matiossian ) .
• جاده ای به کارکمیش[ پانویس ۸]
«Ճանապարհ դէպի Կարկեմիշ» ( ایروان، ۲۰۰۸ ) .
• «Հարաւը Սփիւռքի մէջ» ( The South in the Diaspora ) ( حلب، ۲۰۰۸ ) .
• یکصد سال، یکصد داستان[ پانویس ۹] ( حلب، ۲۰۰۹، ترجمه شده توسط Aris Sevag ) .
wiki: پتروس هاجیان