همچنین نام آبادی تشکیل شده از �اَم� شاید مخفف نام امجال یا اَمچال باشد. واژه ی جال یا جاله ( دام و تور ) یا چال / چاله ( چاله آب ـ دنگ / اَودَنگ چال ) و پِه ( پی و کنار، پایه ) است. در فرآیند زبان شناختی زبان های ایرانی، دو همخوان �ر، د� به همخوان �ل� و همخوان �چ� باستانی به �ج� پهلوی و در فارسی نو به �ز� دگرگون شده اند؛ مانند زال: زرد، سرد: سال و یا جار: جال، زار و یا �روچ، روچه� به روج و روز. شاید نام قدیمی و تبری �اَمجالپه� یا �اَمچالپه� درست تر باشد.
... [مشاهده متن کامل]
از نگاه دیگر، �هَن� /han/ در زبان تبری و گونه مردم پاییناَمجالپه معنیِ چاله یا دره ای کمژرف که گیاهان خودرو در خود داشته و نهری در آن روان باشد، گفته می شود. شاید شوندِ نام گذاری روستا از نهرهایی که در روستا جریان داشت، گرفته شده باشد. از آنجاکه گویش گفتاری هر زبانی گرایش به ابدال و تغییر همخوان ها دارند تا راحت و آسان تر بتوان واژه را ادا کرد؛ بنابراین، می توان گفت که برآیند دگرگونی واژه ی �پاییناَمجالپه� از واژه نخستین �هَنجالپه یا هَنچالپه� باشد که امروزه در تقسیمات کشوری پاییناحمدچالهپی نام گذاری شده است. به باور نگارنده شاید �امجالپه� یا �امچالپه� کوفتهشده ی واژه ی �هَنجالپه� یا �هَنچالپه� باشد.
زبان شناسان همیشه به دگرگونی یا ابدال �ه� به �ا� و دگرگونی همخوان �چ� در فارسی باستان با �ج� و سرانجام در فارسی نو به �ز� در زبان های ایرانی اشاره داشتند. همان گونه که همخوان �ه� در �هِرسائن� و �هِسِکا� در فارسی به �ا� در واژگان �ایستادن، استخوان� دگرگون شده اند و همچنین، تغییر �ه� به �ا� را در واژه ی پهلوی هره به رز ( کوه بلند ) ، در اوستا �هرهبرزئیتی� و یا در زبان کردی �هَلَبهرز�، در زبان فارسی نوین به البرز برمی گردد.
بنابراین، می توان گفت که �اَم جال په� یا �اَمچالپه� در زیرساخت دگرگون شده ی واژه ی �هنجالپه� یا �هنچالپه� باشد و برآیند دگرگونی نامواژه ها باعث شد که از نام تبری، پاییناَمجالپه، چشم پوشی شود و در تقسیمات کشوری پاییناحمدچالهپی نامیده شود.
برگرفته از کتاب پایین ام جال په بابل / نویسنده علی اکبر کریم تبار/ 1401 / نشر پژواک تهران
... [مشاهده متن کامل]
از نگاه دیگر، �هَن� /han/ در زبان تبری و گونه مردم پاییناَمجالپه معنیِ چاله یا دره ای کمژرف که گیاهان خودرو در خود داشته و نهری در آن روان باشد، گفته می شود. شاید شوندِ نام گذاری روستا از نهرهایی که در روستا جریان داشت، گرفته شده باشد. از آنجاکه گویش گفتاری هر زبانی گرایش به ابدال و تغییر همخوان ها دارند تا راحت و آسان تر بتوان واژه را ادا کرد؛ بنابراین، می توان گفت که برآیند دگرگونی واژه ی �پاییناَمجالپه� از واژه نخستین �هَنجالپه یا هَنچالپه� باشد که امروزه در تقسیمات کشوری پاییناحمدچالهپی نام گذاری شده است. به باور نگارنده شاید �امجالپه� یا �امچالپه� کوفتهشده ی واژه ی �هَنجالپه� یا �هَنچالپه� باشد.
زبان شناسان همیشه به دگرگونی یا ابدال �ه� به �ا� و دگرگونی همخوان �چ� در فارسی باستان با �ج� و سرانجام در فارسی نو به �ز� در زبان های ایرانی اشاره داشتند. همان گونه که همخوان �ه� در �هِرسائن� و �هِسِکا� در فارسی به �ا� در واژگان �ایستادن، استخوان� دگرگون شده اند و همچنین، تغییر �ه� به �ا� را در واژه ی پهلوی هره به رز ( کوه بلند ) ، در اوستا �هرهبرزئیتی� و یا در زبان کردی �هَلَبهرز�، در زبان فارسی نوین به البرز برمی گردد.
بنابراین، می توان گفت که �اَم جال په� یا �اَمچالپه� در زیرساخت دگرگون شده ی واژه ی �هنجالپه� یا �هنچالپه� باشد و برآیند دگرگونی نامواژه ها باعث شد که از نام تبری، پاییناَمجالپه، چشم پوشی شود و در تقسیمات کشوری پاییناحمدچالهپی نامیده شود.
برگرفته از کتاب پایین ام جال په بابل / نویسنده علی اکبر کریم تبار/ 1401 / نشر پژواک تهران