ویلی ارتور

دانشنامه آزاد فارسی

ویلی آرتور. وِیْلی،آرتور (۱۸۸۹ـ۱۹۶۶)(Waley, Arthur)
وِیْلی،آرتور
(نام اصلی: آرتور دیوید شلوس) خاورشناس انگلیسی. آثار چینی و ژاپنی را ترجمه می کرد، ازجمله: غزل های چینی، آثار کلاسیک ژاپنی، مانند داستان گِنجی (۱۹۲۵ـ۱۹۳۳)، اثر موراساکی، وکتاب بالینی سِی شوناگون (۱۹۲۸)، و رمان چینی قرن ۱۶ با ناممیمون (۱۹۴۲). هرگز خاور دور را ندیده بود. وِیلی در تانبریج ولز، در کِنت، زاده شد و در کیمبریج تحصیل کرد. کمک محافظ بخش چاپ و طراحی موزۀ بریتانیا، در لندن، بود (۱۹۱۲ـ۱۹۳۰) و در همان جا چینی و ژاپنی آموخت. در ۱۹۱۸، ۱۹۱۹، ۱۹۲۷، و ۱۹۴۶ ترجمۀ اشعار چینی را منتشر کرد. بررسی های تاریخی، فرهنگی، و فلسفی نیز دارد؛ سه شیوۀ اندیشیدن در چین باستان (۱۹۳۹) ازجملۀ آن هاست.

پیشنهاد کاربران

بپرس