ویثانَسْک
(اوستایی: Nask aθVea به معنای نَسْکِ دانش) مجموعۀ کوچکی از قطعات اوستایی که در زمرۀ متن های اوستای متأخر قرار می گیرد. این قطعات بیشتر از وندیداد یا از فرهنگ اویم و منابع دیگر همراه با ترجمۀ فارسی میانه انتخاب شده است. تألیف و تدوین این مجموعه در زمان های اخیر انجام گرفته و بدین سبب در مواردی ترجمۀ فارسی جملات فارسی میانه نیز در میان قطعات دیده می شود و نسخه های خطی متعدد جدیدی از آن دردست است. در این مجموعه اشاراتی به برخی آیین های دینی زردشتی شده و بخش های عمده ای از آن به بحث دربارۀ ارتباط یا ازدواج نامشروع یک مرد زردشتی با زن غیرزردشتی و فرزند آنان و مسئلۀ ارث این فرزند اختصاص دارد. هومباخ و جاماسب آسا این متن را به زبان انگلیسی ترجمه کرده اند (ویسبادن، ۱۹۶۹).
(اوستایی: Nask aθVea به معنای نَسْکِ دانش) مجموعۀ کوچکی از قطعات اوستایی که در زمرۀ متن های اوستای متأخر قرار می گیرد. این قطعات بیشتر از وندیداد یا از فرهنگ اویم و منابع دیگر همراه با ترجمۀ فارسی میانه انتخاب شده است. تألیف و تدوین این مجموعه در زمان های اخیر انجام گرفته و بدین سبب در مواردی ترجمۀ فارسی جملات فارسی میانه نیز در میان قطعات دیده می شود و نسخه های خطی متعدد جدیدی از آن دردست است. در این مجموعه اشاراتی به برخی آیین های دینی زردشتی شده و بخش های عمده ای از آن به بحث دربارۀ ارتباط یا ازدواج نامشروع یک مرد زردشتی با زن غیرزردشتی و فرزند آنان و مسئلۀ ارث این فرزند اختصاص دارد. هومباخ و جاماسب آسا این متن را به زبان انگلیسی ترجمه کرده اند (ویسبادن، ۱۹۶۹).
wikijoo: ویثانسک