[ویکی نور] ولایت نامه، ترجمه فارسی کتاب «خصائص امیرالمؤمنین(ع)» اثر سید شریف رضی رحمه الله است که زندگانی امام امیرالمؤمنین(ع)، اسامی پدران حضرت، گوشه ای از وقایع پس از رحلت پیامبر(ص)، دلایل اثبات ولایت و امامت امیر مؤمنان علی(ع)، بیان برخی معجزات و قضاوت های حضرت و سخنان گهربار ایشان را در بر دارد و در شناساندن مقام ولایت و شخصیت مولا امیرمؤمنان(ع) تأثیری بسزا دارد.
این ترجمه، توسط آقای محمدمهدی کافی در عصر حاضر صورت گرفته است.
در این ترجمه، از توضیح سخنان حضرت خودداری و به صرف ترجمه واژه ها بدون کم و زیاد و بدون برهم خوردن ترکیب جمله ها بسنده شده است.
برای خوانندگانی که قصد مراجعه به شرح سخنان حضرت را دارند، نشانی آن ها از ترجمه و شرح نهج البلاغه مرحوم فیض الاسلام (انتشارات فیض الاسلام، بهمن 1366) ذکر شده است.
نیز در برخی موارد، سندهایی - به طور کامل یا به تعبیر «باسناد» و مانند آن - در متن عربی موجود بود که از ذکر آن در ترجمه صرف نظر شده است.
به گفته مترجم کتاب، نکته ای که نباید از نظر دور بماند این است که بعضی از سخنان حضرت که در این کتاب، به شکل واژه به واژه ترجمه شده، نیاز به دقّت بیشتر و مراجعه به اهل فن دارد و نباید بدون بررسی و تحقیق، فقط به ترجمه ظاهری بسنده شود.
این ترجمه، توسط آقای محمدمهدی کافی در عصر حاضر صورت گرفته است.
در این ترجمه، از توضیح سخنان حضرت خودداری و به صرف ترجمه واژه ها بدون کم و زیاد و بدون برهم خوردن ترکیب جمله ها بسنده شده است.
برای خوانندگانی که قصد مراجعه به شرح سخنان حضرت را دارند، نشانی آن ها از ترجمه و شرح نهج البلاغه مرحوم فیض الاسلام (انتشارات فیض الاسلام، بهمن 1366) ذکر شده است.
نیز در برخی موارد، سندهایی - به طور کامل یا به تعبیر «باسناد» و مانند آن - در متن عربی موجود بود که از ذکر آن در ترجمه صرف نظر شده است.
به گفته مترجم کتاب، نکته ای که نباید از نظر دور بماند این است که بعضی از سخنان حضرت که در این کتاب، به شکل واژه به واژه ترجمه شده، نیاز به دقّت بیشتر و مراجعه به اهل فن دارد و نباید بدون بررسی و تحقیق، فقط به ترجمه ظاهری بسنده شود.
wikinoor: ولایت_نامه