ورنا

فرهنگ اسم ها

اسم: ورنا (دختر، پسر) (فارسی) (تلفظ: varnā) (فارسی: وَرنا) (انگلیسی: varna)
معنی: برنا، جوان، ( = بَرنا )، ( در بلوچی ) نیز/varna/ به معنی جوان، ( = بَرنا ) ( در قدیم ) بُرنا، برنا جوان، خوب و نیک
برچسب ها: اسم، اسم با و، اسم دختر، اسم پسر، اسم فارسی

لغت نامه دهخدا

ورنا. [ وَ / وُ ] ( ص ) برنا. جوان که در مقابل پیراست. ( برهان ) ( آنندراج ) ( ناظم الاطباء ) :
جهان پیر ورنا شد دگر بار
بنفشه زلف گشت و لاله رخسار.
( ویس و رامین ).
|| خوب و نیک. ( برهان ) ( آنندراج ) ( ناظم الاطباء ). || فاخته و کبوتر کبودرنگ. || ( اِ ) گندم.( ناظم الاطباء ).

فرهنگ فارسی

( صفت ) جوان برنا

فرهنگ معین

(وَ ) (ص . ) برنا، جوان .

فرهنگ عمید

برنا، جوان.

واژه نامه بختیاریکا

( ● ) ؛ عامل سقوط ؛ پایین انداز

دانشنامه عمومی

ورنا (فریدون شهر). ورنا یک روستا در ایران است که در شهرستان فریدون شهر استان اصفهان واقع شده است. [ ۱] ورنا ۲۸ نفر جمعیت دارد.
این روستا در دهستان پشتکوه موگوئی قرار دارد و براساس سرشماری مرکز آمار ایران در سال ۱۳۸۵، جمعیت آن ۲۸ نفر ( ۶ خانوار ) بوده است. [ ۲]
عکس ورنا (فریدون شهر)
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

پیشنهاد کاربران

ورنا به لاتین به معنای سبز، سبزبهاری
ورنا ٫نام باستانی گیلان است در کتب باستانی.
اَوَرنا در زبان گیلکی بمعنی جوان
برنا ، جوان ، رشید در زبان ملکی گالی بشکرد
ورنا : /varnā/ وَرنا ( = بَرنا ) 1 - ( در قدیم ) بُرنا، جوان؛ 2 - ( در بلوچی ) نیز/varna/ به معنی جوان.
وَرنا:در زبان بلوچی یعنی جوان
دوست عزیز جناب تارش
فکر میکنن فارس ها از سیبری به ایران آمده اند
و گویا اصلا نمیدانند که جدا از این واقعیت که اصلا خود بحث مهاجرت ایرانیان با چالش مواجهه و اسناد زیادی بدست آمده که قدمت بیش از ده هزار ساله ایرانیان رو در این فلات ثابت میکنه، حال چرا نمیگین ایرانی ها و میگین فارس ها؟
...
[مشاهده متن کامل]

ضمن اینکه منطقه طبرستان یا همان طبر به دستان که شامل گیلان امروزی هم میشه محل آمد و شد خیلی از اقوام و مردم هم بوده، که در تبادل زبان بی تاثیر نیست و زبانها از همدیگر وام میگیرند

زبانشناسانی چون آندرآس گیلان را تحول یافته ورنای اوستایی دانسته اند. دیگرانی چون امیل بنونیست این نظر را رد کرده اند. شرق شناسان در خصوص تعیین محل ورنا و تطبیق آن با گیلان هم اختلاف دارند. [۷] هرچند ژمیز
...
[مشاهده متن کامل]
دارمستر حدود صدسال پیش منطقه ورنا در اوستا را کرانه کاسپین ایران می دانست اما اوستاشناسان نوین مانند والتر هنینگ آن را در منطقه بورنو شمال پیشاور ( واقع در پاکستان امروزی ) می دانند[۸

جناب انوشیروان ارجمند، کسی که بر زبان گیلکی تسلط دارد واز کودکی به ان تکلم میکند نیاز به منبع ندارد حتی بی سواد باشدوان منبع نیز توسط یک فرهیخته باشد. زیرا ناشر ان در نهایت از کیلک زبانان اطلاعات جمع آوری ونشر داده اند. پس بی شک هرکس به ان زبان تکلم میکند، معانی کلمات رابهتر می داند. ٢ - حماسه گیل گومش وگیل وزبان گیلکی در آثار سومریان به صراحت آورده شده . وزبانشناسان، مورخین، باستان شناسان،
...
[مشاهده متن کامل]

از ژاپن شرق کره خاکی تأ امریکا در غرب ونیز از کشور المان، اطریش، فرانسه، روسیه و. . . ونیز استاد عنایت آله رضا در این باب نوشتار شیوا داشته وهمگی تایید می نمایند که خواستگاه ان گیلان است. واین واضح است از اسامی گیلان، دیلیمون، کاسان بوده، وبا انتقال قدرت از دیلمیان به گیل ها نام استان به گیلان تغیر یافت. وقوم گیل ودیلمی سابقه چند ده هزار ساله در استان دارند. ونیز آثار مکشوفه در شهرهای گیلان گواه بر تمدن کهن است. واقوام گیل، گالش، دیلمی وتالشی دها هزار سال ساکن آنند. ٣ - کسی برای اغراق هایی، نظیر این که کیرستپ کلمب، قاره امریکا را کشف نکرده بلکه این داریوش بوده که اولین بار آنجا راکشف وکانال پاناما وسویز رانیز حفر نمود!؟!. . . !؟! مدرک ومنابع نمی خواهد، اما این قوم دیلم بوده که بر سلطه بنی عباسی بر ایران خاتمه واحمد معزالدوله دیلمی فاتحه بغداد بوده اصلا سخنی به میان نمی آید وعده ای نیز انکارمیکنند ویا وی رااز دست نشاندگان خلفای عباسی بر می شمارند. آیا این فارسیسم. نیست؟ ، ورنا جعلی نیست؟ وبنا بر اضهار م فوقش ازدیدگاه آنان واوستا ورنا باشد. اما نام گیلان ودیلمیون وکاسان از اسامی اصلی استان است. مرسی.

جناب تارش عزیز منبع فرمایشات حضرتعالی کجاست . نیاز به مطالعه بیشتر دارم. Anooshiravan2009@gmail. com
ورنا نام جعلی همانند خزر. نام گیلان، دیلیمون، کاسیان، از نام های گیلان است. ورنا نام فارسیسم. عد ه ای با جانشینی حروف وکلمات مانند، کلم، ولگ، ورگ ( گیلکی ) ، بجای کرم، برگ، گرگ، تعبیر می کنند که بجای حرف ( گ ) در گرگ حرف ( و ) جانشین است وجای حرف ( ر ) در کرم حرف ( ل ) از کلم جانشین بوده، ویا ( و ) جای ( ب ) در برگ وبلگ، بااین ترتیب از گیلان به ورنا میرسند ( فارسی سازی ) . که اصلا درست نبوده چون 1 - زبان گیلکی کهن تر از فارسی که در 6هزار سال قبل در آثار سومریان به آن به صراحت نام برده شده است. پس محال گیلکی کپی فارسی باشد. 2 - امروزه ودر گذشته نزدیک در گیلکی کلمه فارسی وارد شده، یا بصورت فارسی تلفظ می گردد. نه چند هزار سال قبل اصلا فارس یا پارس ازسیبری هنوز نیامده بودند. 3 - زبان گیلکی خود ریشه بسیا ری از زبان های دنیاست، سری گیلیک ( خط روسی ) ، فرانسه و. . . 4 - لغت کلم تلفظ گیلکی، کرم، فارسی است. اصل لغت کرم یا کلم در گیلکی& وی یای& است. و. . . درضمن در گذشته مردم اصیل تر وغلیظ تر صحبت می کردند. مسلما و صددرصدصحبتها اصیل بوده است.
...
[مشاهده متن کامل]

5 - به فرض دراوستا، ورنا بوده که از دید آنان است، اما در اصل ودر بان گیلکی که ورنا نبوده وهمان کاسیان بوده است. 6 - قدر زبان خود ( گیلکی ) را بدانید وبه تکلم کنید و به فرزندان خود نیز بیاموزید تا تاریخ شما را به هرجا نبرند. مرسی.

ورنا، نام باستانی و کهن گیلان. [در اوستا از سرزمین کاسپی بدین نام یاد شده است. ]

مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس