واتاتسومی ( به ژاپنی: 海神, 綿津見 Watatsumi ) یک کامی، اژدهای ژاپنی و ایزد آب در اساطیر ژاپن است. اعتقاد بر این است که «واتاتسومی نو کامی» ( 大 綿 津 見 神، "خدای بزرگ دریا" ) نام دیگری برای خدای دریا، ریوجین ( 龍神 خدای اژدها ) و همچنین نام دیگر «واتاتسومی سانجین» ( 綿 津 見 三 神 سه خدای واتاتسومی ) است. سه خدای واتاتسومی، به ترتیب بر دریاهای بالا، میانه و پایین حکمرانی می کنند و زمانی ایجاد شده اند که ایزاناگی پس از بازگشت از یومی، دنیای مردگان در حال شستن خود بود.
اولین منابع مکتوب زبان ژاپنی باستان نام خدای دریا را به روشی متنوع رونویسی کرده است. کوجیکی آن را به صورت معنایی به صورت 海神 «خدای دریا» می نویسد و آن را با آوای مان یوگانا ( طرز نوشتن کلمات در ژاپنی ) به صورت «واتا - تسو - می» 綿津見 به معنی «دیدن بندر پنبه» رونویسی کرده است.
نسخه کوجیکی از افسانه خلقت ژاپنی با افتخار به واتاتسومی 海神 با نام او - واتاتسومی کامی 大 綿 津 見 神 اشاره دارد به معنی «خدای بزرگ واتاتسومی». این نام را با خدای کوهستان به نام اویاماتسومی 大 山 مقایسه کنید. خواهر و برادر جهان آفرین، ایزاناگی و ایزانامی ابتدا جزایر ژاپن ( کونیئومی ) و سپس خدایان ( کامیئومی ) را به دنیا می آورند.
در دو زمینه نیهون گی در افسانه های مربوط به امپراتور کیکو و امپراتور جینمو به واتاتسومی اشاره شده است. اول، امپراتور کیکو با عبور آب های روان «هاشیریمیزو» ولایت کازوسا و ولایت ساگامی روبرو می شود. این مصیبت به واتاتسومی «خدای دریا» نسبت داده می شود و از طریق هبه ( قربانی ) انسان جبران می شود.
دوم، در شجره نامه امپراتور جینمو ادعا می شود که از الهه تویوتاما - هیمه، همسر هوری ( اساطیر ژاپن ) مادربزرگ وی و دختر واتاتسومی است.
زیارتگاه های بسیاری از معبدهای شینتویی به خدای دریا واتاتسومی اختصاص داده شده است. برخی از نمونه ها شامل «اوواتاتسومی جینجا» یا «دایکا جینجا» ( 大海神社 ) در سومی یوشی، اوساکا ( مرتبط با زیارتگاه تایشا در تارومی - کو، کوبه ) ، و ( 綿都美神社 ) «واتاتسومی جینجا» در کوکورامینامی - کو، کیتاکیوشو است.
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلفاولین منابع مکتوب زبان ژاپنی باستان نام خدای دریا را به روشی متنوع رونویسی کرده است. کوجیکی آن را به صورت معنایی به صورت 海神 «خدای دریا» می نویسد و آن را با آوای مان یوگانا ( طرز نوشتن کلمات در ژاپنی ) به صورت «واتا - تسو - می» 綿津見 به معنی «دیدن بندر پنبه» رونویسی کرده است.
نسخه کوجیکی از افسانه خلقت ژاپنی با افتخار به واتاتسومی 海神 با نام او - واتاتسومی کامی 大 綿 津 見 神 اشاره دارد به معنی «خدای بزرگ واتاتسومی». این نام را با خدای کوهستان به نام اویاماتسومی 大 山 مقایسه کنید. خواهر و برادر جهان آفرین، ایزاناگی و ایزانامی ابتدا جزایر ژاپن ( کونیئومی ) و سپس خدایان ( کامیئومی ) را به دنیا می آورند.
در دو زمینه نیهون گی در افسانه های مربوط به امپراتور کیکو و امپراتور جینمو به واتاتسومی اشاره شده است. اول، امپراتور کیکو با عبور آب های روان «هاشیریمیزو» ولایت کازوسا و ولایت ساگامی روبرو می شود. این مصیبت به واتاتسومی «خدای دریا» نسبت داده می شود و از طریق هبه ( قربانی ) انسان جبران می شود.
دوم، در شجره نامه امپراتور جینمو ادعا می شود که از الهه تویوتاما - هیمه، همسر هوری ( اساطیر ژاپن ) مادربزرگ وی و دختر واتاتسومی است.
زیارتگاه های بسیاری از معبدهای شینتویی به خدای دریا واتاتسومی اختصاص داده شده است. برخی از نمونه ها شامل «اوواتاتسومی جینجا» یا «دایکا جینجا» ( 大海神社 ) در سومی یوشی، اوساکا ( مرتبط با زیارتگاه تایشا در تارومی - کو، کوبه ) ، و ( 綿都美神社 ) «واتاتسومی جینجا» در کوکورامینامی - کو، کیتاکیوشو است.
wiki: واتاتسومی