(Hiromi Kawakami(1958
بانوی نویسنده ی ژاپنی. داستان هایش عموماً رگه هایی از فانتزی دارند و در پاره ای از موارد در دسته ی رئالیسم جادویی قرار می گیرند. همچین به واسطه ی اشعار و مقالاتش نیز شناخته شده است.
در کالج اوشانومیزو تحصیل کرد و پس از آن به کار در نشریه ای علمی-تخیلی مشغول شد و اولین داستان خود را نیز در همین نشریه به چاپ رساند. چند سال بعد، در سی و شش سالگی، اولین مجموعه داستان وی با عنوان خدا منتشر شد. دو سال بعد، یکی از معتبرترین جوایز ادبی ژاپن یعنی جایزه ی آکوتاگاوا را برای رمانش،لگد کردن یک مار، به دست آورد.
یکی از محبوب ترین رمان های وی، کیف دستی آموزگار نام دارد و درباره ی عشق زنی حدوداً سی ساله است به معلم سابقش که حدوداً چهل سال از او بزرگتر است. این اثر که ابتدا با عنوان «کیف دستی» به انگلیسی ترجمه و منتشر شده بود، به فهرست نامزدهای نهایی جایزه ی من بوکر آسیا درسال ۲۰۱۳ راه یافت و در پی انتشار در کشور انگلستان با عنوان «حال وهوای عجیب در توکیو»، در فهرست نامزدهای نهایی «جایزه ی ادبیات داستانی خارجی ایندیپندنت» سال ۲۰۱۴ نیز قرار گرفت. نشر البرز این رمان را با همین نام و با ترجمه ی مژگان رنجبر به فارسی برگردانده است.
این نویسنده در خاک ژاپن بسیار محبوب است و چندین اثر از وی مورد اقتباس سینمایی قرار گرفته است. در عین حال، ترجمه ی آثار او به بیش از پانزده زبان، بیان گر ورود او به عرصه ی نویسندگان جهانی است. او در سال 2014 با رمان سوزی جایزه ی بسیار معتبر یومیوری ژاپن را نیز به دست آورده و در سال 2019 مدال افتخار دولت ژاپن را دریافت کرده است.
بانوی نویسنده ی ژاپنی. داستان هایش عموماً رگه هایی از فانتزی دارند و در پاره ای از موارد در دسته ی رئالیسم جادویی قرار می گیرند. همچین به واسطه ی اشعار و مقالاتش نیز شناخته شده است.
در کالج اوشانومیزو تحصیل کرد و پس از آن به کار در نشریه ای علمی-تخیلی مشغول شد و اولین داستان خود را نیز در همین نشریه به چاپ رساند. چند سال بعد، در سی و شش سالگی، اولین مجموعه داستان وی با عنوان خدا منتشر شد. دو سال بعد، یکی از معتبرترین جوایز ادبی ژاپن یعنی جایزه ی آکوتاگاوا را برای رمانش،لگد کردن یک مار، به دست آورد.
یکی از محبوب ترین رمان های وی، کیف دستی آموزگار نام دارد و درباره ی عشق زنی حدوداً سی ساله است به معلم سابقش که حدوداً چهل سال از او بزرگتر است. این اثر که ابتدا با عنوان «کیف دستی» به انگلیسی ترجمه و منتشر شده بود، به فهرست نامزدهای نهایی جایزه ی من بوکر آسیا درسال ۲۰۱۳ راه یافت و در پی انتشار در کشور انگلستان با عنوان «حال وهوای عجیب در توکیو»، در فهرست نامزدهای نهایی «جایزه ی ادبیات داستانی خارجی ایندیپندنت» سال ۲۰۱۴ نیز قرار گرفت. نشر البرز این رمان را با همین نام و با ترجمه ی مژگان رنجبر به فارسی برگردانده است.
این نویسنده در خاک ژاپن بسیار محبوب است و چندین اثر از وی مورد اقتباس سینمایی قرار گرفته است. در عین حال، ترجمه ی آثار او به بیش از پانزده زبان، بیان گر ورود او به عرصه ی نویسندگان جهانی است. او در سال 2014 با رمان سوزی جایزه ی بسیار معتبر یومیوری ژاپن را نیز به دست آورده و در سال 2019 مدال افتخار دولت ژاپن را دریافت کرده است.
wikijoo: هیرومی_کاواکامی