هوکا
فرهنگستان زبان و ادب
گویش مازنی
دانشنامه عمومی
هوکا ( به انگلیسی: IVL_Haukka ) یک هواگرد ملخ پیشین تک موتوره از نوع جنگنده ساخت شرکت Ilmailuvoimien Lentokonetehdas است. هواگرد هوکا نخستین پروازش را در I: ۱۷ مارس ۱۹۲۷ میلادی انجام داد. در مجموع، تعداد ۱ فروند از این هواگرد ساخته شده است.
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف
wiki: هوکا
پیشنهاد کاربران
واژه هوکا که پرسوز از زبان فارسی زده شد و در زبان مازندرانی زنده مانده با واژه هوک لاتین همند ( اشتراک ) مینایی دارد.
hook در لاتین به میناور ( معنی ) قلاب است. خب چرا قلاب؟؟؟
هوکا که در زبان مازندرانی به نوعی داس گفته میشود به دلیل اینکه بخش فلزی آن سوال مانند است مانند خود داس یعنی مانند علامت ( ؟ ) است به آن قلاب گفتند یعنی همان هوک و هوکا در زبان مازندرانی. از همینرو قلاب با تقلب یکی میباشد و اینها هیچ رپتی به قلب ندارند
... [مشاهده متن کامل]
واژه کِل دَوِستِن ( کِل بستن ) اشاره به قلاب بستن دارد یعنی چی؟؟؟یعنی گره بستن = گره زدن و اصطلاحا سرشاخ شدن
امروزه به کل بستن شرط بستن نیز میگویند چرا؟؟؟؟ چون در گذشته شرط بستن شرط قلاب کردن انگشت اشاره به هم بود و همچنین بود که برای بازی من یاد تو فراموش استخوان جناق سینه مرغ را به نشانه قلاب ( کل بستن ) از هم جدا میکردند و این یعنی آغاز این بازی. . .
نمونه دیگر اینکه اگر قلاب را به شکل گذشته آن بنویسیم که بیشتر قاف ها کاف بوده به کِلاب میرسیم که از دو بخش ساخته شد کِل اب ( اپ= up )
خود واژه کِل در گذشته در زبان مازندرانی گاها گِر / گِره / کال / کالو و . . . نیز خوانده میشد که نشان به گره و عدد ( یک گره نان = یک عدد یا قرص نان چرا قرص ؟؟؟ چون نانها گرد بودند یعنی گره مانند و گرد مانند ) دارد و آپ هم اشاره به شدت دارد => کِلاب یا قُلاب یعنی گره سفت و سخت
کِل با کُل / کَل / کال / کالو همریشه میباشد و در هرجا به یک چیز اشاره شده است.
مثلا در کُل اشاره به همه گیری و بزرگی دارد = کلانتر = کُلاً
کِل / کیل = خشک و سرپناه ( کلات نادری )
کَل = خشک و ریخته شده = بی مو
کال = خشکه و شمارش شده ( حساب ) : توضیح اینکه کالکیولیتور یا ماشین حساب لاتین نیز از همین جا آمده
کالندر یا قلندر که کارشان بزرگی و حسابرسی بود نیز از همین جا امده
hook در لاتین به میناور ( معنی ) قلاب است. خب چرا قلاب؟؟؟
هوکا که در زبان مازندرانی به نوعی داس گفته میشود به دلیل اینکه بخش فلزی آن سوال مانند است مانند خود داس یعنی مانند علامت ( ؟ ) است به آن قلاب گفتند یعنی همان هوک و هوکا در زبان مازندرانی. از همینرو قلاب با تقلب یکی میباشد و اینها هیچ رپتی به قلب ندارند
... [مشاهده متن کامل]
واژه کِل دَوِستِن ( کِل بستن ) اشاره به قلاب بستن دارد یعنی چی؟؟؟یعنی گره بستن = گره زدن و اصطلاحا سرشاخ شدن
امروزه به کل بستن شرط بستن نیز میگویند چرا؟؟؟؟ چون در گذشته شرط بستن شرط قلاب کردن انگشت اشاره به هم بود و همچنین بود که برای بازی من یاد تو فراموش استخوان جناق سینه مرغ را به نشانه قلاب ( کل بستن ) از هم جدا میکردند و این یعنی آغاز این بازی. . .
نمونه دیگر اینکه اگر قلاب را به شکل گذشته آن بنویسیم که بیشتر قاف ها کاف بوده به کِلاب میرسیم که از دو بخش ساخته شد کِل اب ( اپ= up )
خود واژه کِل در گذشته در زبان مازندرانی گاها گِر / گِره / کال / کالو و . . . نیز خوانده میشد که نشان به گره و عدد ( یک گره نان = یک عدد یا قرص نان چرا قرص ؟؟؟ چون نانها گرد بودند یعنی گره مانند و گرد مانند ) دارد و آپ هم اشاره به شدت دارد => کِلاب یا قُلاب یعنی گره سفت و سخت
کِل با کُل / کَل / کال / کالو همریشه میباشد و در هرجا به یک چیز اشاره شده است.
مثلا در کُل اشاره به همه گیری و بزرگی دارد = کلانتر = کُلاً
کِل / کیل = خشک و سرپناه ( کلات نادری )
کَل = خشک و ریخته شده = بی مو
کال = خشکه و شمارش شده ( حساب ) : توضیح اینکه کالکیولیتور یا ماشین حساب لاتین نیز از همین جا آمده
کالندر یا قلندر که کارشان بزرگی و حسابرسی بود نیز از همین جا امده
Hooka/هوکا/به کج بیل در زبان تبری هوکا گویند.
قریب به یقین این واژه از بن "هو" به علاوه پسوند وسیله ساز "کا" ساخته شده است.
این واژه در کشورهای اسکاندیناوی و نواحی ژرمن شمال اروپا نیز تقریبا با اندکی تغییر در آوا همین است که به دلیل ریشه مشترک این زبانهای هندواروپایی دارد.
... [مشاهده متن کامل]
در انگلیسی hoe
در ایسلندی h�fi
در نروژی hakke
در سوئدی hacka
در آلمانیHacke
در دانمارکی hvordan
قریب به یقین این واژه از بن "هو" به علاوه پسوند وسیله ساز "کا" ساخته شده است.
این واژه در کشورهای اسکاندیناوی و نواحی ژرمن شمال اروپا نیز تقریبا با اندکی تغییر در آوا همین است که به دلیل ریشه مشترک این زبانهای هندواروپایی دارد.
... [مشاهده متن کامل]
در انگلیسی hoe
در ایسلندی h�fi
در نروژی hakke
در سوئدی hacka
در آلمانیHacke
در دانمارکی hvordan
ابزاری برای کَندن.
"یک کلمه با گویش مازندرانی"
"یک کلمه با گویش مازندرانی"