همینه که هست

پیشنهاد کاربران

That's ( just ) the way it goes. / That's ( just ) how it goes. / That's ( just ) the way it is.
My way or the highway
potato potato
Take it or leave it
به نظر من آقای هاشمی ( وزیر بهداشت ) لحن جدی این اصطلاح رو به کار بردن، برای همین با این جمله به کل ملت ایران توهین کردن و به جای توجیه کارشون باید سعی کنن با خدمت بیشتر از تمام مردم ایران عذر بخوان. وگرنه ما هم طوری دیگه رفتار می کنیم، همینه که هست!
Like it or lump it
این اصطلاح، ترجمه ی جمله ی ترکیِ: بودی کی وار! است.
وقتی شخصی می خواهد سلیقه و عقیده خودش را به کُرسی بنشاند ولی دیگران با او مخالف هستند، می تواند این اصطلاح عامیانه را بکار برد.
یا وقتی می خواهیم تمامِ بود و نبود چیزی را که در حال حاضر داریم را بیان و شرح دهیم از این اصطلاح استفاده می کنیم.
...
[مشاهده متن کامل]

مثال: - در کتابخانه: آقا ما می خواهیم عضو کتابخانه شویم، کتاب چی دارین؟
پیشخان کتابخانه: بفرمایید، کتاب های متنوعی داریم، ظاهر و باطنش همیناست که می بینید یا همینه که هست!
کاربرد: این اصطلاح را هم می توان به صورتِ شوخی و طنز و هم می توان به شکلِ جدی بیان کرد!
مثال: شوخی >>> - داداش توپت دیگه اینجا نیادا؟
همینه که هست!
- همینه که هست، زیاد حرف بزنی از فردا همینم نیست!
جدی >>> - داداش چرا انقدر قیمتِ وسایلت گرونه؟
همینه که هست، میخوای بخواه، نمیخوای نخواه.

بپرس