هِرْمِلین، اِریک (۱۸۶۰ـ۱۹۴۴)(Hermelin, Eric)
هِرْمِلین، اِریک
ایران شناس سوئدی. از ۱۸۷۸ تا ۱۸۸۰ در رشتۀ حقوق در دانشگاه اوپسالا درس خواند. در همان سال ها زبان های عربی، عبری و اردو را فراگرفت و با زبان فارسی نیز آشنایی یافت. در ۱۸۸۵ به امریکا، انگلستان و هند سفر کرد. به خدمت سپاه انگلستان هند درآمد و در آن جا زبان فارسی را به خوبی آموخت. در ۱۹۰۸ به سوئد بازگشت، ولی پس از یک سال خانواده اش وی را به آسایشگاه بیماران روانی در لوند سپردند. هرملین شماری از آثار مهم ادبیات فارسی را به سوئدی برگردانیده است که از آن جمله اند: بوستان سعدی (استکهلم، ۱۹۱۸)؛ گلشن راز شبستری (لوند، ۱۹۲۶)؛ رباعیات خیام (لوند، ۱۹۲۸)؛ انوار سهیلی (استکهلم، ۱۹۲۹)؛ پندنامۀ عطار در دو جلد (استکهلم، ۱۹۲۹)؛ منطق الطیر عطار در دو جلد (استکهلم، ۱۹۲۹)؛ تذکرة الاولیای عطار در دو جلد (استکهلم، ۱۹۳۱ـ۱۹۳۲)؛ اسکندرنامۀ نظامی (لوند، ۱۹۳۲)؛ شاهنامۀ فردوسی (استکهلم، ۱۹۳۱)؛ مثنوی مولوی در پنج جلد (۱۹۳۴ـ۱۹۳۹).
هِرْمِلین، اِریک
ایران شناس سوئدی. از ۱۸۷۸ تا ۱۸۸۰ در رشتۀ حقوق در دانشگاه اوپسالا درس خواند. در همان سال ها زبان های عربی، عبری و اردو را فراگرفت و با زبان فارسی نیز آشنایی یافت. در ۱۸۸۵ به امریکا، انگلستان و هند سفر کرد. به خدمت سپاه انگلستان هند درآمد و در آن جا زبان فارسی را به خوبی آموخت. در ۱۹۰۸ به سوئد بازگشت، ولی پس از یک سال خانواده اش وی را به آسایشگاه بیماران روانی در لوند سپردند. هرملین شماری از آثار مهم ادبیات فارسی را به سوئدی برگردانیده است که از آن جمله اند: بوستان سعدی (استکهلم، ۱۹۱۸)؛ گلشن راز شبستری (لوند، ۱۹۲۶)؛ رباعیات خیام (لوند، ۱۹۲۸)؛ انوار سهیلی (استکهلم، ۱۹۲۹)؛ پندنامۀ عطار در دو جلد (استکهلم، ۱۹۲۹)؛ منطق الطیر عطار در دو جلد (استکهلم، ۱۹۲۹)؛ تذکرة الاولیای عطار در دو جلد (استکهلم، ۱۹۳۱ـ۱۹۳۲)؛ اسکندرنامۀ نظامی (لوند، ۱۹۳۲)؛ شاهنامۀ فردوسی (استکهلم، ۱۹۳۱)؛ مثنوی مولوی در پنج جلد (۱۹۳۴ـ۱۹۳۹).
wikijoo: هرملین،_اریک_(۱۸۶۰ـ۱۹۴۴)