بن واژه "نَهادن" در زبان پهلوی به ریخت "nihatan" بوده که پیشوند "ni" یا "نی" در آن آشکار است.
بن واژه هایی که در گذشته که پیشوند "نی" داشتند امروزه آن پیشوند به ریخت "نِ" در آمده است همچون "نوشتن، نشستن، نگریدن. . . "
... [مشاهده متن کامل]
ولی "نهادن" ویژه است که "نی" در آن به "نَ" دگرگون شده است.
پس "نهادن" از دو بخش "ن" و "هادن" ساخته شده است.
"ن" پیشوندی است که برابر "به پایین" می باشد و "هادن" هم باید برابر "گذاشتن، قرار دادن" باشد.
پس "نهادن" برابر "به پایین گذاشتن، به پایین قرار دادن" می باشند که ما امروزه "به پایین" اش را بکار نمی بریم.
ولی "گذاشتن" برابر "هادن" است و از این واژه، واژه هایی را میتوان ساخت.
پیشنهاد من این است که به جای "نهادن" در واژه سازی هایی که به "گذاشتن، قرار دادن" نیاز دارند از "هادن" بِکار ببریم.
بدرود!
بن واژه هایی که در گذشته که پیشوند "نی" داشتند امروزه آن پیشوند به ریخت "نِ" در آمده است همچون "نوشتن، نشستن، نگریدن. . . "
... [مشاهده متن کامل]
ولی "نهادن" ویژه است که "نی" در آن به "نَ" دگرگون شده است.
پس "نهادن" از دو بخش "ن" و "هادن" ساخته شده است.
"ن" پیشوندی است که برابر "به پایین" می باشد و "هادن" هم باید برابر "گذاشتن، قرار دادن" باشد.
پس "نهادن" برابر "به پایین گذاشتن، به پایین قرار دادن" می باشند که ما امروزه "به پایین" اش را بکار نمی بریم.
ولی "گذاشتن" برابر "هادن" است و از این واژه، واژه هایی را میتوان ساخت.
پیشنهاد من این است که به جای "نهادن" در واژه سازی هایی که به "گذاشتن، قرار دادن" نیاز دارند از "هادن" بِکار ببریم.
بدرود!
هادَنَ ، مُهادَنَة: ( ه د ن ) به معنی: با او صلح کرد ، با او آشتی کرد