هات الصبوح هبوا یا ایها السکارا

پیشنهاد کاربران

هات الصبوح هبوا یا ایهاالسکارا:
وقت شراب صبح فوت شد ای باده نوشان . و به تعبیر دیگر : زمان شرابی که به هنگام صبح خورده می شود فوت شد . بیدار شوید و متنبه گردید ای باده نوشان . [ الصبوح ، نام شرابی است که هنگام صبح خورده می شود و مراد از سکارا ، باده نوشان است نه سرخوشان به معنی مست . زیرا سرخوشان به دلیل مستی قادر به تهیه چیزی نیستند . هبوا = بیدار شوید و متنبه گردید . مل = شراب . ]
...
[مشاهده متن کامل]

نزدیکترین کلمه به هات کلمه ءات یا أتنا میباشد که معنای بده را نتیجه میدهد و هبوا هم فعل امر از ریشه هَبَّ، یَهُبُّ و مصدر هُبوب، به معنی بیدار شدن از خواب و هشیارشدن میباشد و مابقی کلمات نیز در عرف پارسی آشناست، پس حافظ می گوید که: ای مستان، بیدار شوید و شرابها را ( به من ) بدهید

بپرس