نمکین. [ ن َ م َ ] ( ص نسبی ) نمکی. نمک دار. نمک زده. ( ناظم الاطباء ) ( فرهنگ فارسی معین ). شور. || خوشگل. ملیح. زیبا. خوشایند. ( ناظم الاطباء ). ملیح. ملیحه. مطبوع : نگار من چو درآید به خنده نمکین نمک زیاده کند بر جراحت ریشان.
؟
|| ظریف و لطیفه گو. ( ناظم الاطباء ). || دراصطلاح به معنی مسخره آید. ( از غیاث اللغات ) ( از آنندراج ). به طعنه مردم لوس و بی مزه را گویند.
فرهنگ فارسی
بانمک، نمکدار، ملیح، زیبا، منسوب به نمک (صفت ) منسوب به نمک:۱- نمک زدهنمکدار. ۲- شخص با ملاحتملیح : جدی ( دلالت کند بر ) راست قد... و سبکرو و نمکین . ۳ - ادا واطوار و حرکات ملیح : نگار من چو دراید بخنده نمکین نمک زیاده کند بر جراحت ریشان . ( گلستان .فروغی . ۱۳۳ )
نمکین (فیلم). نمکین یا شور ( به هندی: Namkeen ) و ( به انگلیسی: Salty ) فیلمی هندی محصول سال ۱۹۸۱ و به کارگردانی گلزار است. در این فیلم بازیگرانی همچون سانجیو کومار، شارمیلا تاگور، شبانه اعظمی و وحیده رحمان ایفای نقش کرده اند.
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف
مترادف ها
briny(صفت)
شور، نمکین، مثل اب دریا
saline(صفت)
شور، نمکین، نمک دار
salty(صفت)
شور، نمکین، نمکی
فارسی به عربی
مالح
پیشنهاد کاربران
منبع. عکس فرهنگ ریشه واژگان فارسی دکتر علی نورایی زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود. ... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴ • تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴ • حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است ) • فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵ • غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶ • فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹