موثر


مترادف موثر: اثربخش، اثرگذار، تاثیرگذار، ثمربخش، جایگیر، سودبخش، کارآ، کارگر، گیرا، مثمر، مفید، نافذ، نافع، نتیجه بخش، عامل، کاری، دخیل نقش پرداز

متضاد موثر: بی اثر

برابر پارسی: کارساز، کارآمد، کارایی، کارگر، کاری، نشانگذار، هنایا، هناینده

معنی انگلیسی:
affecting, contributory, effective, effectual, forceful, impressive, influential, instrumental, operative, productive, telling, working, efficacious, touching, forcible, potent, punchy

لغت نامه دهخدا

مؤثر. [ م ُ ءَث ْ ث ِ ] ( ع ص ) نعت فاعلی از تأثیر. گذارنده اثر و نشان. ( از منتهی الارب ). اثر و نشان گذارنده. ( آنندراج ). اثرکننده و در چیزی اثر و نشان گذارنده. هرآنچه تأثیر کند در چیزی و نشان و علامت گذارد در آن. کردگر. ( ناظم الاطباء ). تأثیرکننده. ( غیاث ). اثرکننده. تأثیرکننده. اثر گذارنده. کارگر. کاری. ( یادداشت مؤلف ) :... و افعال ستوده... مدروس گشته... و دروغ مؤثر و مثمر. ( کلیله ودمنه ). روزگاری تعلیمش کرد مؤثر نبود. ( گلستان ).
هرچند مؤثر است باران
تا دانه نیفکنی نروید.
سعدی.
- مؤثر آمدن ؛ مؤثر شدن. تأثیر کردن. مؤثر واقع شدن. کار کردن : دمنه... دانست که افسون او درگوش شیر مؤثر آمد. ( کلیله و دمنه ).
- مؤثر شدن ؛ مؤثر گردیدن. اثر کردن. تأثیر نمودن :
سعدی اگر داغ عشق در تو مؤثر شود
فخر بود بنده را داغ خداوندگار.
سعدی.
|| مسبب. علت. مقابل اثر. ( یادداشت مؤلف ) :
مقدری است نه چونان که قدرتش دوم است
مؤثری است نه از چیز و نه به دست افزار.
ناصرخسرو.
مسافران نواحی هفت گردونند
مؤثران مزاج چهار ارکانند.
مسعودسعد.
- مؤثر تام ؛ مراد از مؤثر تام علت تامه است ، چنانکه مؤثر ناقص علت ناقصه است. و بالجمله هر امری که در غیر اثر کرده و موجب انفعال متأثر خود شود و یا موجب وجود متأثر خود شود مؤثر تام است. ( فرهنگ علوم عقلی ).

مؤثر. [ م ُ ءَث ْ ث َ ] ( ع ص ) نعت مفعولی از تأثیر. اثر کرده شده. قبول اثر و نشان نموده. ( ناظم الاطباء ). رجوع به تأثیر شود.

مؤثر.[ م ُءْ ث ِ ] ( ع ص ) نعت فاعلی از ایثار. ( از منتهی الارب ). رجوع به ایثار شود. ( از منتهی الارب ، ماده اث ر ). برگزیننده. ( ناظم الاطباء ). آن که فایده و سود دیگران را بر سود خود مقدم می دارد. ( ناظم الاطباء ). کرامت کننده. مقدم دارنده غرض دیگران را بر غرض خود. اهل ایثار. ( یادداشت مؤلف ). ایثارکننده. ( غیاث ). || توانگر. دارا. مقابل معسر. ( یادداشت مؤلف ).

فرهنگ فارسی

اثرکننده
( اسم ) اثر کننده نشان گذارنده : خودموثرتر نباشد مه زنان ای بسانان که ببرد عرق جان . ( مثنوی . نیک. ۲۷۶ : ۶ ) یا موثر تام . علت تام .
نعت فاعلی از ایثار . برگزیننده .

جدول کلمات

کارا

مترادف ها

operational (صفت)
قابل استفاده، دایر، موثر، وابسته به عمل

valid (صفت)
صحیح، درست، موثر، معتبر، قوی، قانونی، سالم، دارای اعتبار

drastic (صفت)
کاری، جدی، موثر، قوی، شدید، عنیف

effective (صفت)
کاری، مفید، موثر، قابل اجرا، تاثیر پذیر

live (صفت)
دایر، موثر، زنده، سرزنده

operative (صفت)
قابل استفاده، دایر، موثر

striking (صفت)
زننده، خیلی خوب، موثر، برجسته، گیرنده، قابل توجه

impressive (صفت)
گیرا، موثر، برانگیزنده، برانگیزنده احساسات

affective (صفت)
موثر، نفسانی

efficient (صفت)
موثر، کارا، کارامد، با کفایت، بهره ور

efficacious (صفت)
موثر، سریع الاثر

effectual (صفت)
موثر، انجام شدنی

sensational (صفت)
موثر، مهیج، احساساتی، حسی، شورانگیز

pivotal (صفت)
موثر، محوری، اساسی

forcible (صفت)
موثر، اجباری، قوی، شدید، قهری

weighty (صفت)
موثر، مهم، سنگین، وزین، پربار، با نفوذ

pithy (صفت)
موثر، مغزی، مختصر و مفید، پر مغز، شبیه مغز

forceful (صفت)
موثر، قوی، موکد

fruity (صفت)
جاذب، موثر، میوه ای، میوه مانند، انگور مزه

operant (صفت)
موثر، کار کننده

فارسی به عربی

بشکل مباشر , ثقیل , رائع , شغال , صحیح , ضرب , عاطفی , عنیف , فعال , کفوء , مدهش , مشارک

پیشنهاد کاربران

اثر=رَد
موثر=رد گذار ، کار ساز
تاثیر=رد گذاری، کارسازی
هناینده، هنایا،
"هنای"
پیشوند "هن" به چم [به درون، به داخل] بن کنونیِ" آی" = به درون آمدن،
واژه های اثر و تاثیر زمانی به کار می روند چیزی به یا درون چیزی دیگر نمود و نشانی از خود به جا می گذارد، واژه ی "هنای" این چم و درونمایه را به خوبی نشان می دهد.
...
[مشاهده متن کامل]

هنای= اثر
هنایش= تاثیر
هناینده= موثر، تاثیرگذار
هنوده= متاثر، تاثیرپذیر
هنودگی= تاثر

🇮🇷 همتای پارسی: ردگذار 🇮🇷
برابر پارسیِ نوین برای اثر/تاثیر:
*《مانداک》
ماند از کارواژهٔ ماندن، و پسوند اک همانندِ خوراک و نوشاک و پوشاک.
*بَرماند
*‏رد
این ها برای ماناکِ بنیادینِ ( اصلیِ ) اثر/تاثیر بود.
...
[مشاهده متن کامل]

برای ماناک های شاخه ای ( فرعی ) می توان گفت:
اثر ( ادبی، هنری ) : آفَرینه
اثر ( نتیجه ) : پی آمد، برآیند، کارآیی
موثر ( نتیجه بخش ) : کارآ، کاری، کارگر، کارساز
نکته:
برخی واژهٔ مانداک و برماند را بجای "ارث" بکار می برند. از آنجا که هر واژه باید تا آنجا که می شود نمایندهٔ تنها یک ماناک/معنی باشد، برای ارث و اثر بایستی دو واژهٔ جداگانه بکار برده شود. برای نمونه:
اثر/تاثیر . . . مانداک، بَرماند
ارث/میراث:
میراک . . . . . میر، بنِ اکنون از کارواژهٔ مردن.
نیا مانده . . . آنچه از نیاکان بجا مانده. ( رساترین گزینه برای ارث/میراث )

کارآمد
فایده تاثیر گذار
چیزی که در چیز دیگر اثر کند و تاثیر بگذارد و باعث اتفاق جدیدی در آن چیز شود در آن چیز موثر بوده.
واقعی، تاثیرگذار،
کارساز
کارگر
کاری
هنایا
اثربخش، اثرگذار، تاثیرگذار، ثمربخش، جایگیر، سودبخش، کارآ، کارگر، گیرا، مثمر، مفید، نافذ، نافع، نتیجه بخش، عامل، کاری، کارآمد

کار امد
اثرکننده، اثرگذار
پُرنمود
پی افزا، کارساز
دخیل
این واژه عربی است و پارسی جایگزین آن اینهاست:
شِویناک، شِوینار ( شوین= اثر؛ کردی + پسوند یاتاکی ( = فاعلی ) «اک، ار» )
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٦)

بپرس