مواظب
/movAzeb/
مترادف مواظب: مترصد، متوجه، محافظ، مراقب، نگهبان
برابر پارسی: نگهبان، نگهدار، دیدبان، دیدور
معنی انگلیسی:
لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی
( اسم ) مراقب نگهبان متوجه جمع : مواظبین .
فرهنگ معین
فرهنگ عمید
مترادف ها
بیمناک، دقیق، ساعی، مواظب، متوجه، محتاط، بادقت، با احتیاط
زیرک، مواظب، متوجه، هوشیار، گوش بزنگ، محتاط
مواظب، مرتب، پاکیزه، تر و تمیز
دقیق، مواظب، متوجه
مواظب، متوجه، مراقب، بادقت، ملتفت
مواظب، هوشیار، محتاط، با احتیاط
دقیق، مواظب، مراقب، پاسدار، بی خواب
مواظب، متوجه، اندیشناک، متفکر، در فکر
مواظب، نگران، مشتاق، ارزومند، دلواپس، مایل
مواظب، متوجه
مواظب، مرتب، پاکیزه، تمیز، نظیف
مواظب
مواظب، بپا
مواظب، بافکر، با ملاحظه
مواظب، مطیع، وظیفه شناس، گماشت شناس
مواظب، دوراندیش
مواظب
فارسی به عربی
پیشنهاد کاربران
پاییدن
بپا
از بچه ام مواظبت کن
بچه ام را بپا
بچه ها مواظب باشید
بچه ها بپایید
از بچه ام مواظبت کن
بچه ام را بپا
بچه ها مواظب باشید
بچه ها بپایید
مواظب باش = بپا
نگهبان
نگهداری مراقبت
در دنباله درخواست پیشین به واژه ای برخوردم که شاید بتوان از آن کمک گرفت
در این گونه جاها باید به جای برگردان یک واژه عربی به یک واژه پارسی از چند واژه پارسی در کنار هم بهره برد تا همان معنی را پدید آورد مانند
... [مشاهده متن کامل]
مواظب اثر گفتارت بر دیگران باش ، می توان گفت با آگاهی بیشتر از اثر گفتارت بر دیگران سخن بگو.
جا دارد که واژه اثر نیز برگردان شود
در این گونه جاها باید به جای برگردان یک واژه عربی به یک واژه پارسی از چند واژه پارسی در کنار هم بهره برد تا همان معنی را پدید آورد مانند
... [مشاهده متن کامل]
مواظب اثر گفتارت بر دیگران باش ، می توان گفت با آگاهی بیشتر از اثر گفتارت بر دیگران سخن بگو.
جا دارد که واژه اثر نیز برگردان شود
مواظب اثر صحبتت بر دیگران باش
از این نگرش، معنی مراقبت کردن یا نگران بودن می دهد که هتا اگر نگران را بکار بگیریم معنی درستی را به خواننده نمی رساند و نیاز داریم یک واژه آشنا که درست تر باشد برای آن یافته شود.
از این نگرش، معنی مراقبت کردن یا نگران بودن می دهد که هتا اگر نگران را بکار بگیریم معنی درستی را به خواننده نمی رساند و نیاز داریم یک واژه آشنا که درست تر باشد برای آن یافته شود.
در پهلوی " زیمن " ، زیمندار ی= مواظبت ، مراقبت .
دیده گر
این واژه اربی است و پارسی آن اینهاست:
پانساک pãnsãk، پانسار pãnsãr ( پانس از اوستایی: مانستَ= مواظبت + «آک، آر» )
زَئِناک zaenãk، زَئِنار zaenãr، زَئِنَت zaenat ( زَئِنَ از اوستایی: زَئِنَنگه= مواظبت + «آک، آر، اَت» )
... [مشاهده متن کامل]
پادَناک pãdanãk، پادَنار pãdanãr، پادَنَت pãdanat ( پادَن = مواظبت؛پهلوی + «آک، آر، اَت» )
پاشپاتار pãŝpãtãr، پاشپاتاک pãŝpãtãk، پاشپاتَت pãŝpãtat ( پاشپات از پهلوی: پاشپاتن= مواظبت + «آک، آر، اَت» )
اَژبِراک ažberãk، اَژبِرار ažberãr، اَژبِرَت ažberat ( اَژبراز اوستایی: اَش بِرِت= مواظبت + «آک، آر، اَت» )
هائیویشاک hãiviŝãk، هائیویشار hãiviŝãr، هائیویشَت hãiviŝat ( هائیویش از اوستایی: اَئیویشتی= مواظبت + «آک، آر، اَت» )
«ات» پسوند یاتاکی ( = فاعلی ) زبان سنسکریت است
«آک، آر» پسوند یاتاکی در زبان پهلوی است
پانساک pãnsãk، پانسار pãnsãr ( پانس از اوستایی: مانستَ= مواظبت + «آک، آر» )
زَئِناک zaenãk، زَئِنار zaenãr، زَئِنَت zaenat ( زَئِنَ از اوستایی: زَئِنَنگه= مواظبت + «آک، آر، اَت» )
... [مشاهده متن کامل]
پادَناک pãdanãk، پادَنار pãdanãr، پادَنَت pãdanat ( پادَن = مواظبت؛پهلوی + «آک، آر، اَت» )
پاشپاتار pãŝpãtãr، پاشپاتاک pãŝpãtãk، پاشپاتَت pãŝpãtat ( پاشپات از پهلوی: پاشپاتن= مواظبت + «آک، آر، اَت» )
اَژبِراک ažberãk، اَژبِرار ažberãr، اَژبِرَت ažberat ( اَژبراز اوستایی: اَش بِرِت= مواظبت + «آک، آر، اَت» )
هائیویشاک hãiviŝãk، هائیویشار hãiviŝãr، هائیویشَت hãiviŝat ( هائیویش از اوستایی: اَئیویشتی= مواظبت + «آک، آر، اَت» )
«ات» پسوند یاتاکی ( = فاعلی ) زبان سنسکریت است
«آک، آر» پسوند یاتاکی در زبان پهلوی است