[ویکی فقه] منم تیمور جهان گشا (کتاب). منم تمیمور جهان گشا اثر (مارسل بریون) فرانسوی، که در ایران معروف نیست و مترجم آن آقای ذبیح الله منصوری، یک سرگذشت تاریخی به قلم همین نویسنده را به عنوان (صلاح الدین وارنعود) ترجمه کرد و آن ترجمه در یکی از روزنامه های یومیه تهران منتشر گردید.
کتابی که اینک به عنوان (منم تیمور جهانگشا) از طرف (مارسل بریون) فرانسوی گردآوری و نوشته شده از کتابهای خوب اروپای غربی در سنوات اخیر می باشد.(مارسل بریون) فرانسوی قبل از نوشتن این کتاب، تمام تواریخ قدیم را که راجع به تیمور لنگ نوشته شده خواند و آنچه به زبان عربی نوشته اند در متن اصلی قرائت کرد و تواریخ فارسی را در ترجمه های انگلیسی و فرانسوی و آلمانی مطالعه نمود و شروع به گردآوری و نوشتن این کتاب کرد.
ساختار کتاب
کتاب حاضر شامل یکه مقدمه از مترجم و ۲۷ فصلی می باشد که از دوران کودکی خود در فصل اول شروع کرده و تا انتهای فصل آخر که خاطرات اسقف سلطانیه راجع به تیمور لنگ، می باشد، خاتمه پیدا کرده است.
گزارش محتوا
← کتاب مورد استفاده مترجم
...
کتابی که اینک به عنوان (منم تیمور جهانگشا) از طرف (مارسل بریون) فرانسوی گردآوری و نوشته شده از کتابهای خوب اروپای غربی در سنوات اخیر می باشد.(مارسل بریون) فرانسوی قبل از نوشتن این کتاب، تمام تواریخ قدیم را که راجع به تیمور لنگ نوشته شده خواند و آنچه به زبان عربی نوشته اند در متن اصلی قرائت کرد و تواریخ فارسی را در ترجمه های انگلیسی و فرانسوی و آلمانی مطالعه نمود و شروع به گردآوری و نوشتن این کتاب کرد.
ساختار کتاب
کتاب حاضر شامل یکه مقدمه از مترجم و ۲۷ فصلی می باشد که از دوران کودکی خود در فصل اول شروع کرده و تا انتهای فصل آخر که خاطرات اسقف سلطانیه راجع به تیمور لنگ، می باشد، خاتمه پیدا کرده است.
گزارش محتوا
← کتاب مورد استفاده مترجم
...
wikifeqh: منم_تیمور_جهان_گشا_(کتاب)