روند ایجاد لهجه ها و حتی زبان ها در طی زمان در مکالمات روزمره گاهی به گونه ای به پیش می رود که یک کلمه ممکن است چنان دچار تغییرات شود که با کلمه ی اصلی خود هیچ همخوانی و سنخیتی نداشته باشد. کلمه ی منقاش با ریخت منکاش که در برخی لهجه ها به مفهوم موچین در حال استفاده می باشد در اصل کلمه ی مَکّاش به مفهوم مکنده و مکش کننده و کشیدن مو از پوست یا هر چیزی بوده است.
... [مشاهده متن کامل]
حرف ق در منقاش در لهجه ها و زبان های مختلف قابل تبدیل به حرف ک می باشد مثل حرف ق در موسیقی و موزیک.
موچین
نمونه: آرام آرام واهمه ای گنگ به روح مارال خلیده بود. مثل این که در دندان منقاشی گیر کرده باشی. ( کلیدر، محمود دولت آبادی، جلد ۱ )
یک شعر میگوید :
منقاش به دستت داشته باش
کرم هات را بکش یواش یواش
معنی اش چیست و کجا استفاده میشه ؟
موچین ابرو
انبرک
در گویش عامه منطقه فراهان: مقّاش
معنی منقاش=قیچی