ممد ابراهیم آباشیدزه ( گرجی: მემედ აბაშიძე؛ ۱۸ ژانویه ۱۸۷۳ – ۱۹۳۷ ) یک نویسنده و روزنامه نگار گرجی بود. وی از نوادگان سانجک بیگ آباشیدزه قربانی سرکوبهای استالینیستی است.
وی تحصیلات ابتدایی خود را درمدرسه ای متعلق به انجمن سوادآموزی گرجستان در باتومی فراگرفت. وی با راهنمایی پدرش به زبان های عربی، فارسی و ترکی تسلط پیدا کرد. آباشیدزه در اوایل قرن بیستم مورد توجه قرار گرفت. او مطالبی درخصوص خودآگاهی ملی گرجیان مسلمان و وحدت گرجستان در مطبوعات گرجستان منتشر می کرد. به همین دلیل چندین بار دستگیر و تبعید شد. در سال ۱۹۱۷ به باتومی بازگشت. وی ریاست انجمن خیریه مسلمانان گرجستان و ریاست کمیته آرادی مسلمانان گرجستان را عهده دار بود. ترجمه آثار عمر خیام، نامیک کمال به زبان گرجی و نوشتن چندین داستان کوتاه از آثار اوست. خیابانی به نام وی در شهر تفلیس نام گذاری شده است.
... [مشاهده متن کامل]
وی تحصیلات ابتدایی خود را درمدرسه ای متعلق به انجمن سوادآموزی گرجستان در باتومی فراگرفت. وی با راهنمایی پدرش به زبان های عربی، فارسی و ترکی تسلط پیدا کرد. آباشیدزه در اوایل قرن بیستم مورد توجه قرار گرفت. او مطالبی درخصوص خودآگاهی ملی گرجیان مسلمان و وحدت گرجستان در مطبوعات گرجستان منتشر می کرد. به همین دلیل چندین بار دستگیر و تبعید شد. در سال ۱۹۱۷ به باتومی بازگشت. وی ریاست انجمن خیریه مسلمانان گرجستان و ریاست کمیته آرادی مسلمانان گرجستان را عهده دار بود. ترجمه آثار عمر خیام، نامیک کمال به زبان گرجی و نوشتن چندین داستان کوتاه از آثار اوست. خیابانی به نام وی در شهر تفلیس نام گذاری شده است.
... [مشاهده متن کامل]