مسخ ها (Metamorphosis)
عنوان چندین کتاب براساس روایت های عامیانۀ افسانه ای در یونان و روم باستان، که به صورتی حماسی دگردیسی آدمیان را به حیوانات و درختان و اشیای مختلف حکایت می کند: ۱. کتابی از نیکاندروس کولوفونی (قرن ۲پ م) شاعر یونانی که منظومه ای حماسی است در ابیات شش وزنی که شهرت و رواج فراوان داشت؛ ۲. اثری از اووید (۴۳پ م ـ۱۷م) شاعر رومی، که منظومه ای حماسی در ابیات شش وزنی و در پانزده کتاب است. این اثر در پیش از ۱۲هزار بیت، شامل ۲۴۸ حکایت دربارۀ مسخ هاست و از میان روایت های یونانی و رومی انتخاب شده است. مسخ های (دگردیسی ها)اووید از فصیح ترین آثار ادبیات روم باستان به شمار می رود. کارل دیترسدورف، آهنگ ساز اتریشی، با الهام از این اثر دوازده قطعۀ سمفونیک ساخته است (۱۷۸۵)؛ ۳. مجموعه قصه هایی با این عنوان از آنتونینوس لیبرالیس (قرن ۲م) نویسندۀ یونانی، که دربردارندۀ چهار داستان کوتاه برگرفته از سنت منظومه های یونانی است؛ ۴. رمان مسخ ها در یازده کتاب، نوشتۀ آپولیوس ماداوروسی (قرن ۲م)، به زبان لاتینی، که شهرت فراوان دارد و شاهکار این نویسنده است. این رمان به قلم آنیولو فیرنتسوئولا (۱۴۹۳ـ۱۵۴۳م) با عنوان خر طلایی به زبان ایتالیایی ترجمه شده و در ۱۵۵۰م به چاپ رسیده است.
عنوان چندین کتاب براساس روایت های عامیانۀ افسانه ای در یونان و روم باستان، که به صورتی حماسی دگردیسی آدمیان را به حیوانات و درختان و اشیای مختلف حکایت می کند: ۱. کتابی از نیکاندروس کولوفونی (قرن ۲پ م) شاعر یونانی که منظومه ای حماسی است در ابیات شش وزنی که شهرت و رواج فراوان داشت؛ ۲. اثری از اووید (۴۳پ م ـ۱۷م) شاعر رومی، که منظومه ای حماسی در ابیات شش وزنی و در پانزده کتاب است. این اثر در پیش از ۱۲هزار بیت، شامل ۲۴۸ حکایت دربارۀ مسخ هاست و از میان روایت های یونانی و رومی انتخاب شده است. مسخ های (دگردیسی ها)اووید از فصیح ترین آثار ادبیات روم باستان به شمار می رود. کارل دیترسدورف، آهنگ ساز اتریشی، با الهام از این اثر دوازده قطعۀ سمفونیک ساخته است (۱۷۸۵)؛ ۳. مجموعه قصه هایی با این عنوان از آنتونینوس لیبرالیس (قرن ۲م) نویسندۀ یونانی، که دربردارندۀ چهار داستان کوتاه برگرفته از سنت منظومه های یونانی است؛ ۴. رمان مسخ ها در یازده کتاب، نوشتۀ آپولیوس ماداوروسی (قرن ۲م)، به زبان لاتینی، که شهرت فراوان دارد و شاهکار این نویسنده است. این رمان به قلم آنیولو فیرنتسوئولا (۱۴۹۳ـ۱۵۴۳م) با عنوان خر طلایی به زبان ایتالیایی ترجمه شده و در ۱۵۵۰م به چاپ رسیده است.
wikijoo: مسخ_ها