مراغما

دانشنامه اسلامی

[ویکی الکتاب] معنی مُرَاغَماً: غلبه ها بر موانع (از رَغام به فتح راء به معنای خاک نرم است ، و" رغم انف فلان رغما " معنایش این است که دماغ فلانی را به خاک مالید لذا عبارت "وَمَن یُهَاجِرْ فِی سَبِیلِ ﭐللَّهِ یَجِدْ فِی ﭐلْأَرْضِ مُرَاغَماً کَثِیراً وَسَعَةً "به این معنی است که : هر...
ریشه کلمه:
رغم (۱ بار)

«مُراغَم» از مادّه «رَغام» (بر وزن کلام) به معنای «خاک» گرفته شده، و «ارغام» به معنای به خاک مالیدن و ذلیل کردن است و «مراغم»، هم صیغه اسم مفعول است و هم اسم مکان، اما در آیه فوق به معنای اسم مکان آمده، یعنی مکانی که می توانند در آن حق را اجراء کنند و اگر کسی با حق از روی عناد مخالفت کند، او را محکوم سازند و بینی او را به خاک بمالند.
. مراغم (به صیغه مفعول) به معنی جایگاه و موضع است (مجمع) یعنی هر که در راه خدا از موطن خود هجرت کند در زمین جایگاه بسیار و وسعت می‏یابد که در آن به خدای خود بندگی کند. رغام به فتح راء به معنی خاک نرم است (راغب) مجمع و اقرب آن را مطلق خاک گفته‏اند «رغم انف فلان» یعنی بینی اش به خاک افتاد «ارغم اللّه انفه» یعنی بینی اش را به خاک مالید. به نظر می‏آید مراغم از این جهت است که شخص مهاجر در آن محل برغم انف دشمن به راحتی مشغول عبادت خدای خود می‏شود. این کلمه فقط یک بار در قرآن آمده است.

پیشنهاد کاربران

بپرس