متنق

لغت نامه دهخدا

متنق. [ م َ ن َ ] ( اِخ ) دهی از دهستان سهندآباد بخش بستان آباد است که در شهرستان تبریز واقع است و 1057 تن سکنه دارد. ( از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 4 ).

دانشنامه عمومی

متنق یکی از روستاهای استان آذربایجان شرقی است که در دهستان شبلی بخش مرکزی شهرستان بستان آباد واقع شده است. این روستا ۴۹۸ نفر جمعیت دارد. [ ۱] از بزرگان این روستا میتوان به دکتر احد شمالی متنق اشاره کرد. مطب ایشان در خیابان ۲۹ بهمن تبریز جنب مغازه حسین آقا قرار دارد.
عکس متنق
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

پیشنهاد کاربران

نامهایی که هم میهنان گرامی در آذربایجان و زنجان می بینند و می شنوند مانند الوانق، زرنق، شیرین دررق، کلوانق، متنق، مینق، . . . اینها همه نامهای پارسی پهلوی هستند که با از میان رفتن خط پارسی پهلوی ساسانی
...
[مشاهده متن کامل]
پس از یورش اعراب و چیرگی آنان بر میهنمان و از میان رفتن چیرگی و فرمانروایی اعراب به دنبال چیرگی مغولان چنگیری و سپس تیموری و رواج خط پس از اسلام به این گونه نوشته شده اند. دررَگ همان درره است که درّه نوشته می شود و در اینجا در شیرین دررق با ق نوشته شده است. ایرانیان سده ها دچار چیرگی بیگانگان بوده اند. پژوهشگران بهتر است الوانَگ، زرنَگ، دررَگ، کلوانگ، متنَگ، مینَگ را بی اوسکارَند ( در نظر بگیرند ) و با جستجوی واژگان همریشه و همخانواده به چیم آنها پی ببرند. البته الوانگ می تواند گویش آذری اَروانَگ و کَلوانَگ شاید گویش بومی کَروانَگ باشد.

چورزق ( زنجان ) ، حرف قاف در زبان فارسی وجود ندارد. و اکثر روستاها، اسمهایشان آخرش قاف دارند. و این اسم مکانها تورکی است. مثل زرنق، ایلانیق، نودوزق، شوردرق، شیرین درق، سرین درق، نارین درق، ایرانق، مته
...
[مشاهده متن کامل]
نق ( متنق ) ، میه نق ( مینق ) . . . . شما هم حتما یک یا چند اسم مکان می دانید. که آخرش قاف دارد. لطفا بنویسید.

خرانق، زرنق، ایرانق، زنوزق، نودوزق، شوردرق، سرین درق، درین درق، شیرین درق. متنق، شتنق، . . . . هزاران روستایی که آخرشان به قاف ختم می شود.
همانطور که مستحضرید. حرف قاف در زبان فارسی وجود ندارد. و قاف مخصوص زبان تورکی و عربی است.
...
[مشاهده متن کامل]

اسم مکان هایی که در بالا مشاهده کردید. همه شان تورکی است. و رضاخان و پسرش در عرض صدسال گذشته سعی کرده اند. این اسم ها را از بین ببرند. و یا لااقل معنای جعلی به آنها بدهند.

زرنق ( ز ر نق ) . ایرانق ( ای را نق ) . کلوانق ( کل وا نق ) . خروانق ( خر وا نق ) . ارونق ( ار و نق ) . مینق ( میه نق ) . متنق ( مته نق ) . . . . قاف در فارسی نیست. و اسم این روستاها تورکی است. بخش آخر کلمه نق به چه مفهومی است؟ . . شما هم اگر اسم روستایی را می دانید که آخرش نق است . برایم بنویسید.