مترجمان مقدس ( ارمنی: Surb Targmanichk؛ انگلیسی: Holy Translators ) گروهی است از چهره های ادبی و قدیس کلیسای حواری ارمنی که الفبای ارمنی را بنیان نهاده، کتاب مقدس را ترجمه کرده و یک جنبش نگارشی را شروع کرده و آثاری مهمی را به زبان ارمنی ترجمه کرده اند. [ ۱]
مترجمان مقدس عبارتند از:
• مسروب ماشتوتس مقدس
• ساهاک پارتو مقدس
• موسس خورناتسی
• یغیشه وارداپت
ترجمه کتاب مقدس در سال ۴۲۵ میلادی توسط مترجمان مقدس به پایان رسید. نخستین کلمات نوشته به زبان ارمنی خط آغازین امثال سلیمان بود:
نخستین ترجمه کتاب مقدس به زبان ارمنی از جمله آثاری قدیمی ترین است که باقی مانده است و هنوز نیز مناجات نامه کلیسای ارمنی مورد استفاده قرار می گیرد. [ ۲]
کلیسای حواری ارمنی یادبود مترجمان مقدس را در ماه اکتبر جشن می گیرد. کلیساهای مترجمان مقدس درارمنستان و جوامع مختلف دیاسپورای ارمنی ( ایالات متحده آمریکا، [ ۳] ایران[ ۴] و غیره ) بنیان نهاده شده است.
به گفته دنیس پاپازیان ( Dennis Papazian ) , «مترجمان مقدس در کلیسای حواری ارمنی بسیار مورد احترام هستند. بسیاری از آثاری ترجمه شده نسخه اصلی یونانی و سیریک گمشده اند لیکن ترجمه ارمنی محفوظ مانده اند. »[ ۵]
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلفمترجمان مقدس عبارتند از:
• مسروب ماشتوتس مقدس
• ساهاک پارتو مقدس
• موسس خورناتسی
• یغیشه وارداپت
ترجمه کتاب مقدس در سال ۴۲۵ میلادی توسط مترجمان مقدس به پایان رسید. نخستین کلمات نوشته به زبان ارمنی خط آغازین امثال سلیمان بود:
نخستین ترجمه کتاب مقدس به زبان ارمنی از جمله آثاری قدیمی ترین است که باقی مانده است و هنوز نیز مناجات نامه کلیسای ارمنی مورد استفاده قرار می گیرد. [ ۲]
کلیسای حواری ارمنی یادبود مترجمان مقدس را در ماه اکتبر جشن می گیرد. کلیساهای مترجمان مقدس درارمنستان و جوامع مختلف دیاسپورای ارمنی ( ایالات متحده آمریکا، [ ۳] ایران[ ۴] و غیره ) بنیان نهاده شده است.
به گفته دنیس پاپازیان ( Dennis Papazian ) , «مترجمان مقدس در کلیسای حواری ارمنی بسیار مورد احترام هستند. بسیاری از آثاری ترجمه شده نسخه اصلی یونانی و سیریک گمشده اند لیکن ترجمه ارمنی محفوظ مانده اند. »[ ۵]
wiki: مترجمان مقدس