لیلا صادقی (تهران ۲۸ فروردین ۱۳۵۶ش- )
داستان نویس، شاعر و منتقد ادبی. پس از دریافت دیپلم متوسطه ی ادبیات و علوم انسانی (1374) در رشته ی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه_علامه_طباطبایی به تحصیل پرداخت. سپس پس از طی دوره ی کارشناسی این رشته، به ترتیب در دوره های کارشناسی مترجمی انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی، کارشناسی ارشد زبان شناسی دانشگاه علامه طباطبایی و دکترای زبان شناسی دانشگاه_تهران تحصیل کرد. با انتشار اولین کتابش در سال 1379 به عنوان نویسنده ای هنجارگریز معرفی شد.
از ویژگی های عمده ی آثارصادقی به استفاده از شکل چندرسانه ای (شعر- داستان- تصویر- صدا) و ساختارهای عجیب و غریب می توان اشاره کرد. از اواخر دهه ی 1380 به این طرف بیشتر فعالیت های او، جز نقدهای مطبوعاتی و داوری مسابقات ادبی، به ارائه ی دیدگاه های خاصش در زمینه ی تحلیلهای بینامتنی مصروف شده است.
از فعالیت های قابل ذکر صادقی جز انتشار مقالات و آثارش (طی دهه ی 1380 تاکنون) می توان به این موارد اشاره کرد: دبیر بخش داستان مجله ی شوکا (1382- 1383)؛ دبیر علمی ویژه نامه ی ابراهیم_گلستان در مجله ی نافه (1390)؛ دبیر نشانه شناسی ادبیات در خانه_هنرمندان(1390- 1392)؛ دبیر علمی نشست های هزار و یک شب الفما در کنار محمد آزرم (از سال 1396 تاکنون)؛ دبیر مجلات علمی- پژوهشی نقد ادبی، جستارهای زبانی، جستارهای ادبی، زبان و زبان شناسی و... و داور دوره ی نوزدهم و بیستم جایزه مهرگان (1394-1397). طی سال های اخیر تعدادی از کتاب های او کاندید دریافت جوایزی چون جایزه ی ادبی جلال آل احمد، کتاب سال جمهوری اسلامی و جایزه ی شعر خبرنگاران بوده اند.
کتاب شناسی: ضمیر چهارم شخص مفرد (داستان- هامون، ۱۳۷۹)؛ وقتم کن که بگذرم (داستان- نیلوفر، ۱۳۸۱)؛ اگه اون لیلا ست، پس من کی ام؟! (داستان- آوامسرا، ۱۳۸۱)؛ وهم بزرگ: من زیر نظرم! (ترجمه ی اثری از مارک استانلی بوبین- آوامسرا، ۱۳۸۱)؛ داستان هایی برعکس (رمان- نگاه، ۱۳۸۸)؛ در جستجوی نشانه ها: نشانه شناسی، ادبیات، واسازی (جاناتان کالر، برگردان: لیلا صادقی، تینا امرالهی، فرزان سجودی- علم، ۱۳۸۸)؛ استعاره و مجاز با رویکرد شناختی (برگردان مجموعه مقالات: فرزان سجودی، لیلا صادقی، تینا امراللهی- نقش جهان، ۱۳۹۰)؛ از غلط های نحوی معذورم (شعر-داستان؛ ثالث، ۱۳۹۰)؛ گریز از مرکز (شعر-داستان؛ مروارید، ۱۳۹۲)؛ نشانه شناسی و نقد ادبیات داستانی معاصر: بررسی و نقد آثار ابراهیم گلستان و جلال_آل_احمد (به کوشش لیلا صادقی- سخن، ۱۳۹۲)؛ کارکرد گفتمانی سکوت در داستان کوتاه ایرانی معاصر (تألیف در حوزه ی زبان شناسی ادبی- نقش جهان، ۱۳۹۲)؛ نشانه شناسی و نقد ادبیات داستانی معاصر: بررسی و نقد آثار صادق_چوبک و سیمین دانشور(به کوشش لیلا صادقی- سخن، ۱۳۹۲)؛ درآمدی بر شعرشناسی شناختی (ترجمه ی اثری از پیتر استاکو- مروارید، ۱۳۹۳)؛ پریدن به روایت رنگ (رمان- نقش جهان، ۱۳۹۳) وآ (رمان- مروارید، 1397).
منابع:
http://www.leilasadeghi.com/
داستان نویس، شاعر و منتقد ادبی. پس از دریافت دیپلم متوسطه ی ادبیات و علوم انسانی (1374) در رشته ی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه_علامه_طباطبایی به تحصیل پرداخت. سپس پس از طی دوره ی کارشناسی این رشته، به ترتیب در دوره های کارشناسی مترجمی انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی، کارشناسی ارشد زبان شناسی دانشگاه علامه طباطبایی و دکترای زبان شناسی دانشگاه_تهران تحصیل کرد. با انتشار اولین کتابش در سال 1379 به عنوان نویسنده ای هنجارگریز معرفی شد.
از ویژگی های عمده ی آثارصادقی به استفاده از شکل چندرسانه ای (شعر- داستان- تصویر- صدا) و ساختارهای عجیب و غریب می توان اشاره کرد. از اواخر دهه ی 1380 به این طرف بیشتر فعالیت های او، جز نقدهای مطبوعاتی و داوری مسابقات ادبی، به ارائه ی دیدگاه های خاصش در زمینه ی تحلیلهای بینامتنی مصروف شده است.
از فعالیت های قابل ذکر صادقی جز انتشار مقالات و آثارش (طی دهه ی 1380 تاکنون) می توان به این موارد اشاره کرد: دبیر بخش داستان مجله ی شوکا (1382- 1383)؛ دبیر علمی ویژه نامه ی ابراهیم_گلستان در مجله ی نافه (1390)؛ دبیر نشانه شناسی ادبیات در خانه_هنرمندان(1390- 1392)؛ دبیر علمی نشست های هزار و یک شب الفما در کنار محمد آزرم (از سال 1396 تاکنون)؛ دبیر مجلات علمی- پژوهشی نقد ادبی، جستارهای زبانی، جستارهای ادبی، زبان و زبان شناسی و... و داور دوره ی نوزدهم و بیستم جایزه مهرگان (1394-1397). طی سال های اخیر تعدادی از کتاب های او کاندید دریافت جوایزی چون جایزه ی ادبی جلال آل احمد، کتاب سال جمهوری اسلامی و جایزه ی شعر خبرنگاران بوده اند.
کتاب شناسی: ضمیر چهارم شخص مفرد (داستان- هامون، ۱۳۷۹)؛ وقتم کن که بگذرم (داستان- نیلوفر، ۱۳۸۱)؛ اگه اون لیلا ست، پس من کی ام؟! (داستان- آوامسرا، ۱۳۸۱)؛ وهم بزرگ: من زیر نظرم! (ترجمه ی اثری از مارک استانلی بوبین- آوامسرا، ۱۳۸۱)؛ داستان هایی برعکس (رمان- نگاه، ۱۳۸۸)؛ در جستجوی نشانه ها: نشانه شناسی، ادبیات، واسازی (جاناتان کالر، برگردان: لیلا صادقی، تینا امرالهی، فرزان سجودی- علم، ۱۳۸۸)؛ استعاره و مجاز با رویکرد شناختی (برگردان مجموعه مقالات: فرزان سجودی، لیلا صادقی، تینا امراللهی- نقش جهان، ۱۳۹۰)؛ از غلط های نحوی معذورم (شعر-داستان؛ ثالث، ۱۳۹۰)؛ گریز از مرکز (شعر-داستان؛ مروارید، ۱۳۹۲)؛ نشانه شناسی و نقد ادبیات داستانی معاصر: بررسی و نقد آثار ابراهیم گلستان و جلال_آل_احمد (به کوشش لیلا صادقی- سخن، ۱۳۹۲)؛ کارکرد گفتمانی سکوت در داستان کوتاه ایرانی معاصر (تألیف در حوزه ی زبان شناسی ادبی- نقش جهان، ۱۳۹۲)؛ نشانه شناسی و نقد ادبیات داستانی معاصر: بررسی و نقد آثار صادق_چوبک و سیمین دانشور(به کوشش لیلا صادقی- سخن، ۱۳۹۲)؛ درآمدی بر شعرشناسی شناختی (ترجمه ی اثری از پیتر استاکو- مروارید، ۱۳۹۳)؛ پریدن به روایت رنگ (رمان- نقش جهان، ۱۳۹۳) وآ (رمان- مروارید، 1397).
منابع:
http://www.leilasadeghi.com/
wikijoo: لیلا_صادقی