[ویکی الکتاب] تکرار در قرآن: ۵(بار)
لَیّ به معنی تابیدن است «لَوَی الْحَبْلَ» یعنی ریسمان را تابید «لَوَی یَدَهُ - لَوی رَأْسِهِ وَ بِرَأسِهِ» یعنی دستش و سرش را چرخاند. .چون به منافقان گفته شود بیایید تا رسول خدا بر شما استغفار کند سرشان را از روی تکبّر میچرخانند... . راغب گوید: «لَوی لِسانَهُ بِکَذا» کنایه است از کذب و دروغسازی. ظاهراً مراد از «تَلْوُوا» در آیه همین است یعنی: اگر در شهادت دروغ گفتید یا از ادای آن سرباز زدید خدا از آنچه میکنید با خبر است. در مجمع فرموده: به قولی معنای تَلْوُوا تبدیل شهادت و تُعْرِضُوا کتمان آن است چنانکه از امام باقر«علیه السلام» نقل شده. ایضاً آیه . یعنی گروهی از آنها زبانهای خویش را به خواندن کتاب میگردانند تا شما مسلمانان آن را تورات بپندارید حال آنکه از تورات نیست. . آنگاه که فرار میکردید و به کسی توجّه نمینمودید یعنی سرگردانده و به کسی نگاه نمیکردید. . برای گرداندن زبانشان در باطل و تحریف کلام و برای طعن بدین.
لَیّ به معنی تابیدن است «لَوَی الْحَبْلَ» یعنی ریسمان را تابید «لَوَی یَدَهُ - لَوی رَأْسِهِ وَ بِرَأسِهِ» یعنی دستش و سرش را چرخاند. .چون به منافقان گفته شود بیایید تا رسول خدا بر شما استغفار کند سرشان را از روی تکبّر میچرخانند... . راغب گوید: «لَوی لِسانَهُ بِکَذا» کنایه است از کذب و دروغسازی. ظاهراً مراد از «تَلْوُوا» در آیه همین است یعنی: اگر در شهادت دروغ گفتید یا از ادای آن سرباز زدید خدا از آنچه میکنید با خبر است. در مجمع فرموده: به قولی معنای تَلْوُوا تبدیل شهادت و تُعْرِضُوا کتمان آن است چنانکه از امام باقر«علیه السلام» نقل شده. ایضاً آیه . یعنی گروهی از آنها زبانهای خویش را به خواندن کتاب میگردانند تا شما مسلمانان آن را تورات بپندارید حال آنکه از تورات نیست. . آنگاه که فرار میکردید و به کسی توجّه نمینمودید یعنی سرگردانده و به کسی نگاه نمیکردید. . برای گرداندن زبانشان در باطل و تحریف کلام و برای طعن بدین.
wikialkb: ریشه_لوى