لئونارد لویزون زادهٔ ۱۹۵۳ در ایالات متحده آمریکا - درگذشتهٔ ۶ اوت ۲۰۱۸ اسلام شناس، مولوی شناس و پژوهشگر ادبیات فارسی بود. او عضو بنیاد میراث ایران در بخش ادبیات کلاسیک فارسی و تصوف در دپارتمان مطالعات اسلامی و عربی دانشگاه اکستر انگلستان و سردبیر مجلهٔ مولانا ریویو بود.
... [مشاهده متن کامل]
لویزون در سن شانزده سالگی با اشعار مولوی آشنا شد. نخستین شعر مولانا که و او را شیفته کرد "هر نفس آواز عشق می رسد از چپ و راست، ما به فلک می رویم عزم تماشا که راست" بود. این باعث شد تا او و همسرش «جین لویسون»، زبان فارسی را بیاموزند تا بتوانند اشعار مولوی را به فارسی بخوانند. جین لویسون در گفتگو با پلاک ۵۲ درباره آشنایی او و همسرش با زبان فارسی چنین می گوید : من و همسریم لئونارد، دانشجوی هنر بودیم و به شعر و عرفان علاقه خاصی داشتیم در مورد همه و ادیان مطالعه می کردیم. ولی وقتی به مولانا رسیدیم شیفته آن شدیم و تصمیم گرفتیم که به ایران سفر کنیم و فارسی یاد بگیریم و مولانا را به زبان خودش بخوانیم تا آن را کامل درک کنیم. برای همین در دهه ۷۰ به ایران سفر کردیم و هر چند که در آمریکا از دانشگاه فارغ التحصیل شده بودیم، اما برای اینکه بتوانیم در ایران بمانیم و فارسی یاد بگیریم در دانشگاه پهلوی شیراز در رشته زبان و ادبیات فارسی ثبت نام کردیم.
او در سال ۱۹۵۳ در آمریکا متولد شد و در بیست سالگی به عنوان آموزگار زبان انگلیسی به ایران سفر کرد. او به دلیل علاقه به ادب و فرهنگ ایرانی اسلامی، در دانشگاه شیراز زبان و ادبیات فارسی، دین و تاریخ اسلام و جامعه شناسی آموخت و در نهایت موفق به دریافت مدرک کارشناسی روابط بین الملل شد.
پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران و بالاگرفتن فضای ضد آمریکایی در کشور، این زوج ایران را ترک کردند و در نزدیکی لندن ساکن شدند. در آن هنگام آموزش و پژوهش زبان فارسی، شعر و فرهنگ ایرانی با جدیت ادامه دادند. در ادامه، علاقه به ایران شناسی او در دانشکده مطالعات شرقی و آفریقایی دانشگاه لندن به تحصیل ادبیات فارسی همت گماشت. سپس در سال ۱۹۸۸ ( میلادی ) درجه دکترا خود را در رشته ادبیات فارسی دریافت کرد. موضوع دکترای او، "تصحیح انتقادی دیوان شاعر و عارف سده ۱۲ ( میلادی ) ، شمس تبریزی" بود. این اثر در سال ۱۹۹۳ ( میلادی ) به همت و همکاری دانشگاه تهران و مؤسسه مطالعات اسلامی دانشگاه مک گیل کانادا منتشر شد.
... [مشاهده متن کامل]
لویزون در سن شانزده سالگی با اشعار مولوی آشنا شد. نخستین شعر مولانا که و او را شیفته کرد "هر نفس آواز عشق می رسد از چپ و راست، ما به فلک می رویم عزم تماشا که راست" بود. این باعث شد تا او و همسرش «جین لویسون»، زبان فارسی را بیاموزند تا بتوانند اشعار مولوی را به فارسی بخوانند. جین لویسون در گفتگو با پلاک ۵۲ درباره آشنایی او و همسرش با زبان فارسی چنین می گوید : من و همسریم لئونارد، دانشجوی هنر بودیم و به شعر و عرفان علاقه خاصی داشتیم در مورد همه و ادیان مطالعه می کردیم. ولی وقتی به مولانا رسیدیم شیفته آن شدیم و تصمیم گرفتیم که به ایران سفر کنیم و فارسی یاد بگیریم و مولانا را به زبان خودش بخوانیم تا آن را کامل درک کنیم. برای همین در دهه ۷۰ به ایران سفر کردیم و هر چند که در آمریکا از دانشگاه فارغ التحصیل شده بودیم، اما برای اینکه بتوانیم در ایران بمانیم و فارسی یاد بگیریم در دانشگاه پهلوی شیراز در رشته زبان و ادبیات فارسی ثبت نام کردیم.
او در سال ۱۹۵۳ در آمریکا متولد شد و در بیست سالگی به عنوان آموزگار زبان انگلیسی به ایران سفر کرد. او به دلیل علاقه به ادب و فرهنگ ایرانی اسلامی، در دانشگاه شیراز زبان و ادبیات فارسی، دین و تاریخ اسلام و جامعه شناسی آموخت و در نهایت موفق به دریافت مدرک کارشناسی روابط بین الملل شد.
پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران و بالاگرفتن فضای ضد آمریکایی در کشور، این زوج ایران را ترک کردند و در نزدیکی لندن ساکن شدند. در آن هنگام آموزش و پژوهش زبان فارسی، شعر و فرهنگ ایرانی با جدیت ادامه دادند. در ادامه، علاقه به ایران شناسی او در دانشکده مطالعات شرقی و آفریقایی دانشگاه لندن به تحصیل ادبیات فارسی همت گماشت. سپس در سال ۱۹۸۸ ( میلادی ) درجه دکترا خود را در رشته ادبیات فارسی دریافت کرد. موضوع دکترای او، "تصحیح انتقادی دیوان شاعر و عارف سده ۱۲ ( میلادی ) ، شمس تبریزی" بود. این اثر در سال ۱۹۹۳ ( میلادی ) به همت و همکاری دانشگاه تهران و مؤسسه مطالعات اسلامی دانشگاه مک گیل کانادا منتشر شد.