قفینا

دانشنامه اسلامی

[ویکی الکتاب] معنی قَفَّیْنَا: به دنبال ... پی در پی فرستادیم(کلمه تقفیه که مصدر فعل قفینا است ، به معنای این است که چیزی را به طور مستمر دنبال چیزی دیگر قرار دهی ، و به همین جهت آخرهای شعر را قافیه شعر میگویند ، چون همه شعرها به دنبال شعر اول و از نظر قیافه و وزن تابع آن هستند )
ریشه کلمه:
قفو (۵ بار)

«قَفَّینَا» از مادّه «قفا» به معنای پشت است، و «قافیه» را از این رو قافیه می گویند که قسمت های آخر شعر «مشابه یکدیگر و پشت سر هم» قرار می گیرد، و در جمله فوق، منظور این است که: پیامبران با آهنگی یکسان و یکنواخت، و اهدافی هماهنگ، یکی بعد از دیگری، قدم به عرصه وجود گذاشتند، و تعلیمات یکدیگر را تأیید و تکمیل کردند، و در حقیقت این تعبیر، اشاره زیبایی به «توحید نبوت» است.
(بر وزن فلس) در پی آمدن. گویند:«قَفااَثَرَهُ قَفْواً: تَبَعَهُ» تَقِفْیَة تابع کردن و کسی را در پشت سر دیگری قراردادن است. اصل قفو از قفا(پشت گردن) است . به موسی کتاب دادیم و از پی او پیامبرانی فرستادیم. . طریقه‏ها و شریعتهاست. * . یعنی تبعیت و پیروی مکن از آنچه نمی‏دانی. معنی آیه در «فؤاد» گذشت.

پیشنهاد کاربران

ﻭَﻟَﻘَﺪْ ﺁﺗَﻴْﻨَﺎ ﻣُﻮﺳَﻲ ﺍﻟْﻜِﺘَﺎﺏَ ﻭَﻗَﻔَّﻴْﻨَﺎ ﻣِﻦ ﺑَﻌْﺪِﻩِ ﺑِﺎﻟﺮُّﺳُﻞِ ﻭَ ﺁﺗَﻴْﻨَﺎ ﻋِﻴﺴَﻲ ﺍﺑْﻦَ ﻣَﺮْﻳَﻢَ ﺍﻟْﺒَﻴِّﻨَﺎﺕِ ﻭَﺃَﻳَّﺪْﻧَﺎﻩُ ﺑِﺮُﻭﺡِ ﺍﻟْﻘُﺪُﺱِ ﺃَﻓَﻜُﻠَّﻤَﺎ ﺟَﺂءَﻛُﻢْ ﺭَﺳُﻮﻝٌ ﺑِﻤَﺎ ﻟﺎَ ﺗَﻬْﻮﻱ ﺃَﻧﻔُﺴُﻜُﻢُ ﺍﺳْﺘَﻜْﺒَﺮْﺗُﻢْ ﻓَﻔَﺮِﻳﻘﺎً ﻛَﺬَّﺑْﺘُﻢْ ﻭَ ﻓَﺮِﻳﻘﺎً ﺗَﻘْﺘُﻠُﻮﻥَ ( آیه ۸۷ سوره مبارکه بقره )
...
[مشاهده متن کامل]

ﻭ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻲ ﻛﺘﺎﺏ ( ﺗﻮﺭﺍﺕ ) ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺍﻭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻧﻲ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻦ ﻣﺮﻳﻢ ( ﻣﻌﺠﺰﺍﺕ ﻭ ) ﺩﻟﺎﻳﻞ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺨﺸﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ، ﺗﺄﺋﻴﺪ ﻭﻳﺎﺭﻱ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ. ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﻱ ﭼﻴﺰﻱ ( ﺍﺯ ﺍﺣﻜﺎم ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ) ﺑﺮ ﺧﻠﺎﻑ ﻫﻮﺍﻱ ﻧﻔﺲ ﺷﻤﺎ ﺁﻭﺭﺩ، ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻭ ﺗﻜﺒّﺮ ﻭﺭﺯﻳﺪﻳﺪ. ( ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ ) ﺟﻤﻌﻲ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻭ ﺟﻤﻌﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﺭﺳﺎﻧﺪﻳﺪ؟!

قفینا از مصدر تقفیه است ، که بمعنای پیروی است ، و از کلمه ( قفا ) پشت گردن گرفته شده ، کانه شخص پیرو، پشت گردن و دنبال سر پیشرو خود حرکت می کند.

بپرس