قص علی هذا

پیشنهاد کاربران

بنظرم قص علی هذا است کوتاه اینکه قصه همینطور ادامه می یابد. هم اشاره به کوتاه کردن قصه دارد و همه اینکه رواب ماجرا به همین شکل ادامه می یابد. قص علی هذا
بنظرم قص علی هذا ست قص هم مخفف قصه آمده است که در کل این معنا را می دهد که کوتاه سخن که قصه همینطور ادامه می یابد. کوتاه کنم ماجرا همینطور ادامه می یابد
گمراه کردن مردم در باب ترکیبی چون وقص علی هذا
و گفتن اینکه قص تازی است علاوه بر توهین به چند میلیون عرب ایرانی با قدمتی بسیار بیشتر از نویسنده آن عبارت و پیشنهاد محکم که قس درست است بمعنی قیاس کن بدون ذکر منبع یا نمونه کاربردهای آن در کتب مورد اعتماد کلا هم نژادپرستانه است و هم بیسوادی آدم و رو میکنه اگه اشتباه باشه. حرف بقول ملاحسنی باید منطق داشته باشه نه که هرچی از هرجا ت درآری بدی بخورد مردم خوبه یکی بتو بگه پارسی یعنی سگی که پارس میکنه
...
[مشاهده متن کامل]

البته قیاس مه الفارق رو چی داری بگی ؟ اونجا اینجا شاید فقط بلحاظ دیکته حرف شما رو ظاهرا درست جلوه بده ولی مگه ما عربی که ساختن فعل امر از قیاس بشه قس ؟ قص بمعنی قصه کن یا روایت کن هم گول زننده است چون بنظرم اونموقع درستش میشد قل علی هذا چرا قص وقتی قل هست ؟
دلیل ؛ ترکیب عربی فارسی چجوریه دیگه ؟
حتی اگر قس باشه منبع بیارید که قیاس ریشه اش در فعل قس می شود و مثال بیاورید.
صرفا بخاطر نژادپرستی گمراه کنید مردم را درسته؟
نظر ایشون که خیلی هم محکم نوشته شده گویا وحی است بنظر من درست نمیتونه باشه و باید حذف بشه چون بنظر من کلش عربیه نه یک کلمه فارسی باقی عربی
و مثلا شما یک مثال بیار که یک عبارت جاافتاده در زبان ما متشکل از دو واژه انگلیسی و یه فارسی
مگه داریم مگه میشه؟

هردو عبارت صحیح است هرکدام در جایگاه خود لیکن در اغلب مواردآنچه منظور است "قس علیهذا" می باشد که در آخر سخن می آید به معنی بقیه ماجرا را مثل همین که گفتم قیاس کن، بابت دوری جستن از اطاله کلام.
اما قص علیهذا نیز که به ندرت استفاده میشود یعنی دنباله ماجرا را بر همین منوال قصه کن یا قصه ادامه ماجرا نیز مانند همین است که گفتم.
...
[مشاهده متن کامل]

قِصَّ علی هذا از این جمله _ قس علی هذا قیاس کن با این . اغلب قس علی هذا استفاده میشه اما مفهوم همسویی دارند.
دوست من
درود بر شما
عبارت تازی بالا اشتباه املایی دارد و قس علی هذا درست است به معنای قیاس کن بر این
پایدار باشید
قِصَّ علی هذا. عبارتی است عربی که به نظر می رسد تنها در متن های فارسی، به معنی های «غیره»، «از اینجمله» و «مانند اینها»، بکار می رود. از کاربُرد عمومی این عبارت چنین بنظر می آید که شاید بتوان «و قص علی
...
[مشاهده متن کامل]
هذا» را مترادفِ عبارت لاتینی «et cetera»، که در زبان انگلیسی بسیار رایج است، دانست؛ در زبان انگلیسی عبارت «and so forth» نیز به همین معنی بکار می رود.

بپرس