بررسی کنیم، چون بعضی افراد برای تحریف ریشه های زبانی یا جا زدنِ واژه های فارسی به عنوان �ترکی�، به منابع دست چندم یا لغت نامه های غیرتخصصی استناد می کنند.
بریم سراغ همین واژه �قانبور� 👇
- - -
... [مشاهده متن کامل]
۱. بررسی در منابع معتبر زبان فارسی
در منابع معتبر زبان شناسی و لغت نامه های کلاسیک فارسی ( دهخدا، معین، برهان قاطع، فرهنگ بزرگ سخن و … ) چنین واژه ای به عنوان واژه فارسی یا دخیل شناخته نشده است. بنابراین �قانبور� اساساً جزو ذخیره ی واژگانی فارسی نیست.
- - -
۲. بررسی در زبان ترکی
🔹 در زبان های ترکی ( ترکی استانبولی، آذربایجانی، اویغوری، قازاقی و … ) واژه هایی از ریشه ی qanbur - / qambur - وجود دارد.
در ترکی استانبولی: kambur = �گوژ، خمیده، قوزدار�.
در ترکی آذربایجانی: qanbur یا qambur = �قوز، کمر خمیده�.
در ترکی اویغوری و قازاقی هم شکل های مشابهی ثبت شده است.
🔸 ریشه ی این واژه در فرهنگ های ترکی معتبر آمده است:
Nişanyan S�zl�k ( فرهنگ ریشه شناسی ترکی ) → kambur، برگرفته از ترکی کهن، به معنی �گوژ، خمیدگی�.
Doerfer, T�rkische und Mongolische Elemente im Neupersischen ( 1963–75 ) : این واژه صریحاً به عنوان یک واژه ترکی در حوزه ی آناتولی و قفقاز معرفی شده.
- - -
۳. ادعای منبع جعلی ( شاهمرسی )
کتابی که به اسم �لغت نامه شاهمرسی� ذکر شده، منبعی زبان شناختیِ معتبر نیست و در تحقیقات دانشگاهی و منابع آکادمیک جهانی هیچ جایگاهی ندارد. چنین استنادی بیشتر جنبه ی تبلیغی و پان ترکی دارد و نه زبان شناسی علمی.
- - -
۴. نتیجه گیری
واژه ی �قانبور� اصالتاً ترکی است، نه فارسی.
در زبان فارسیِ معیار هیچ سابقه ای ندارد و اگر هم جایی در فارسی محاوره ای شنیده شود، صرفاً وام واژه ای ترکی است ( مثل صدها واژه ی دیگر که در مناطق دوزبانه وارد فارسی شده اند ) .
استناد به �لغت نامه شاهمرسی� برای اثبات فارسی بودن یا نشان دادن ریشه ی باستانی، فاقد اعتبار علمی است.
- - -
✅ منابع معتبر برای این بررسی:
1. Clauson, Gerard. An Etymological Dictionary of Pre - Thirteenth - Century Turkish. Oxford, 1972.
2. Doerfer, Gerhard. T�rkische und Mongolische Elemente im Neupersischen. Wiesbaden, 1963–75.
3. Nişanyan, Sevan. Nişanyan S�zl�k: �ağdaş T�rk�enin Etimolojisi.
4. فرهنگ دهخدا، معین و سخن ( برای نبود این واژه در فارسی ) .
- - -
بریم سراغ همین واژه �قانبور� 👇
- - -
... [مشاهده متن کامل]
۱. بررسی در منابع معتبر زبان فارسی
در منابع معتبر زبان شناسی و لغت نامه های کلاسیک فارسی ( دهخدا، معین، برهان قاطع، فرهنگ بزرگ سخن و … ) چنین واژه ای به عنوان واژه فارسی یا دخیل شناخته نشده است. بنابراین �قانبور� اساساً جزو ذخیره ی واژگانی فارسی نیست.
- - -
۲. بررسی در زبان ترکی
🔹 در زبان های ترکی ( ترکی استانبولی، آذربایجانی، اویغوری، قازاقی و … ) واژه هایی از ریشه ی qanbur - / qambur - وجود دارد.
در ترکی استانبولی: kambur = �گوژ، خمیده، قوزدار�.
در ترکی آذربایجانی: qanbur یا qambur = �قوز، کمر خمیده�.
در ترکی اویغوری و قازاقی هم شکل های مشابهی ثبت شده است.
🔸 ریشه ی این واژه در فرهنگ های ترکی معتبر آمده است:
Nişanyan S�zl�k ( فرهنگ ریشه شناسی ترکی ) → kambur، برگرفته از ترکی کهن، به معنی �گوژ، خمیدگی�.
Doerfer, T�rkische und Mongolische Elemente im Neupersischen ( 1963–75 ) : این واژه صریحاً به عنوان یک واژه ترکی در حوزه ی آناتولی و قفقاز معرفی شده.
- - -
۳. ادعای منبع جعلی ( شاهمرسی )
کتابی که به اسم �لغت نامه شاهمرسی� ذکر شده، منبعی زبان شناختیِ معتبر نیست و در تحقیقات دانشگاهی و منابع آکادمیک جهانی هیچ جایگاهی ندارد. چنین استنادی بیشتر جنبه ی تبلیغی و پان ترکی دارد و نه زبان شناسی علمی.
- - -
۴. نتیجه گیری
واژه ی �قانبور� اصالتاً ترکی است، نه فارسی.
در زبان فارسیِ معیار هیچ سابقه ای ندارد و اگر هم جایی در فارسی محاوره ای شنیده شود، صرفاً وام واژه ای ترکی است ( مثل صدها واژه ی دیگر که در مناطق دوزبانه وارد فارسی شده اند ) .
استناد به �لغت نامه شاهمرسی� برای اثبات فارسی بودن یا نشان دادن ریشه ی باستانی، فاقد اعتبار علمی است.
- - -
✅ منابع معتبر برای این بررسی:
3. Nişanyan, Sevan. Nişanyan S�zl�k: �ağdaş T�rk�enin Etimolojisi.
4. فرهنگ دهخدا، معین و سخن ( برای نبود این واژه در فارسی ) .
- - -