بررسی کنیم، چون بعضی افراد برای تحریف ریشه های زبانی یا جا زدنِ واژه های فارسی به عنوان �ترکی�، به منابع دست چندم یا لغت نامه های غیرتخصصی استناد می کنند.
بریم سراغ همین واژه �قانبور� 👇
- - -
... [مشاهده متن کامل]
۱. بررسی در منابع معتبر زبان فارسی
در منابع معتبر زبان شناسی و لغت نامه های کلاسیک فارسی ( دهخدا، معین، برهان قاطع، فرهنگ بزرگ سخن و … ) چنین واژه ای به عنوان واژه فارسی یا دخیل شناخته نشده است. بنابراین �قانبور� اساساً جزو ذخیره ی واژگانی فارسی نیست.
- - -
۲. بررسی در زبان ترکی
🔹 در زبان های ترکی ( ترکی استانبولی، آذربایجانی، اویغوری، قازاقی و … ) واژه هایی از ریشه ی qanbur - / qambur - وجود دارد.
در ترکی استانبولی: kambur = �گوژ، خمیده، قوزدار�.
در ترکی آذربایجانی: qanbur یا qambur = �قوز، کمر خمیده�.
در ترکی اویغوری و قازاقی هم شکل های مشابهی ثبت شده است.
🔸 ریشه ی این واژه در فرهنگ های ترکی معتبر آمده است:
Nişanyan S�zl�k ( فرهنگ ریشه شناسی ترکی ) → kambur، برگرفته از ترکی کهن، به معنی �گوژ، خمیدگی�.
Doerfer, T�rkische und Mongolische Elemente im Neupersischen ( 1963–75 ) : این واژه صریحاً به عنوان یک واژه ترکی در حوزه ی آناتولی و قفقاز معرفی شده.
- - -
۳. ادعای منبع جعلی ( شاهمرسی )
کتابی که به اسم �لغت نامه شاهمرسی� ذکر شده، منبعی زبان شناختیِ معتبر نیست و در تحقیقات دانشگاهی و منابع آکادمیک جهانی هیچ جایگاهی ندارد. چنین استنادی بیشتر جنبه ی تبلیغی و پان ترکی دارد و نه زبان شناسی علمی.
- - -
۴. نتیجه گیری
واژه ی �قانبور� اصالتاً ترکی است، نه فارسی.
در زبان فارسیِ معیار هیچ سابقه ای ندارد و اگر هم جایی در فارسی محاوره ای شنیده شود، صرفاً وام واژه ای ترکی است ( مثل صدها واژه ی دیگر که در مناطق دوزبانه وارد فارسی شده اند ) .
استناد به �لغت نامه شاهمرسی� برای اثبات فارسی بودن یا نشان دادن ریشه ی باستانی، فاقد اعتبار علمی است.
- - -
✅ منابع معتبر برای این بررسی:
1. Clauson, Gerard. An Etymological Dictionary of Pre - Thirteenth - Century Turkish. Oxford, 1972.
2. Doerfer, Gerhard. T�rkische und Mongolische Elemente im Neupersischen. Wiesbaden, 1963–75.
3. Nişanyan, Sevan. Nişanyan S�zl�k: �ağdaş T�rk�enin Etimolojisi.
4. فرهنگ دهخدا، معین و سخن ( برای نبود این واژه در فارسی ) .
- - -
بریم سراغ همین واژه �قانبور� 👇
- - -
... [مشاهده متن کامل]
۱. بررسی در منابع معتبر زبان فارسی
در منابع معتبر زبان شناسی و لغت نامه های کلاسیک فارسی ( دهخدا، معین، برهان قاطع، فرهنگ بزرگ سخن و … ) چنین واژه ای به عنوان واژه فارسی یا دخیل شناخته نشده است. بنابراین �قانبور� اساساً جزو ذخیره ی واژگانی فارسی نیست.
- - -
۲. بررسی در زبان ترکی
🔹 در زبان های ترکی ( ترکی استانبولی، آذربایجانی، اویغوری، قازاقی و … ) واژه هایی از ریشه ی qanbur - / qambur - وجود دارد.
در ترکی استانبولی: kambur = �گوژ، خمیده، قوزدار�.
در ترکی آذربایجانی: qanbur یا qambur = �قوز، کمر خمیده�.
در ترکی اویغوری و قازاقی هم شکل های مشابهی ثبت شده است.
🔸 ریشه ی این واژه در فرهنگ های ترکی معتبر آمده است:
Nişanyan S�zl�k ( فرهنگ ریشه شناسی ترکی ) → kambur، برگرفته از ترکی کهن، به معنی �گوژ، خمیدگی�.
Doerfer, T�rkische und Mongolische Elemente im Neupersischen ( 1963–75 ) : این واژه صریحاً به عنوان یک واژه ترکی در حوزه ی آناتولی و قفقاز معرفی شده.
- - -
۳. ادعای منبع جعلی ( شاهمرسی )
کتابی که به اسم �لغت نامه شاهمرسی� ذکر شده، منبعی زبان شناختیِ معتبر نیست و در تحقیقات دانشگاهی و منابع آکادمیک جهانی هیچ جایگاهی ندارد. چنین استنادی بیشتر جنبه ی تبلیغی و پان ترکی دارد و نه زبان شناسی علمی.
- - -
۴. نتیجه گیری
واژه ی �قانبور� اصالتاً ترکی است، نه فارسی.
در زبان فارسیِ معیار هیچ سابقه ای ندارد و اگر هم جایی در فارسی محاوره ای شنیده شود، صرفاً وام واژه ای ترکی است ( مثل صدها واژه ی دیگر که در مناطق دوزبانه وارد فارسی شده اند ) .
استناد به �لغت نامه شاهمرسی� برای اثبات فارسی بودن یا نشان دادن ریشه ی باستانی، فاقد اعتبار علمی است.
- - -
✅ منابع معتبر برای این بررسی:
3. Nişanyan, Sevan. Nişanyan S�zl�k: �ağdaş T�rk�enin Etimolojisi.
4. فرهنگ دهخدا، معین و سخن ( برای نبود این واژه در فارسی ) .
- - -
قانبور کلمه ای تورکی است که به معنی خمیدگی کمر بوده از فعل قانبورماق به معنی خم کردن گرفته شده ریشه ان قانبور بوده که به معنی خمیدگی کمر بکار می رود لغتنامه شاهمرسی ص761