فعلا
/fe~lan/
مترادف فعلا: اکنون، الحال، این دم، اینک، حالا، عجالتاً
متضاد فعلا: بعداً، قبلاً
برابر پارسی: اکنون، این دم، این زمان، هم اینک | ( فعلاً ) هم اینک
معنی انگلیسی:
لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی
عملا . مقابل قولا
فرهنگ معین
فرهنگ عمید
۲. از طریق کار و عمل، عملاً.
واژه نامه بختیاریکا
مترادف ها
واقعا، عملا، در حقیقت، بالفعل، فعلا
واقعا، فعلا، همانا، محققا، براستی، در واقع، حقیقتا، فی الواقع، هر اینه، آره راستی
فعلا، حالا، اکنون، اینک، در این لحظه
فعلا، قریبا، بزودی، حتما، انا، لزوما، عنقریب
فعلا
فارسی به عربی
پیشنهاد کاربران
بکاربردن واژه "دَم" به جای "لحظه، دقیقه، وقت، وهله" و "ایندم" به جای "حال، حالا، فعلا، الان" و "دَمَک" به جای "ثانیه" و "دَموِش، دَمویس" به جای "ساعت ( ابزار ) " و "بَردَم" به جای "ساعت ( زمان ) " و "دَمه" به جای "فُرصَت، زمان مُناسِب" .
... [مشاهده متن کامل]
واژه "دَم" که برابر "لحظه، دقیقه، زمان، وقت، وهله" می باشد. "ایندم" هم برابر "این لحظه، الان، حالا، حال، فِعلا" است. "دَمَک" داری پیشوند "َک" کوچک کننده است و برابر "دقیقه کوچک، ثانیه" است.
"دَموِش، دَمویس" از دو بخش "دَم" و "وِش، ویس" ساخته شده اند. ما بن واژه ای داریم برابر "وِشتَن" در "نِوِشتن" که برابر "ثبت کردن" است.
بن کنونی آن هم "ویس" می باشد و هم "وِش". پس "دَموِش، دَمویس" برابر "ثبت کننده زمان، ثبت کننده لحظه" می باشد که همان "ساعت" است.
"بَردَم" از پیشوند "بَر" که ریخت دیگری از "اَبَر" است که برابر "بزرگ، زیاد" است. پس "بَردَم" برابر "دقیقه بزرگ، ساعت" است.
"دَمه" هم که گستردن ( =توضیح دادن ) ای ندارد.
بدرود!
... [مشاهده متن کامل]
واژه "دَم" که برابر "لحظه، دقیقه، زمان، وقت، وهله" می باشد. "ایندم" هم برابر "این لحظه، الان، حالا، حال، فِعلا" است. "دَمَک" داری پیشوند "َک" کوچک کننده است و برابر "دقیقه کوچک، ثانیه" است.
"دَموِش، دَمویس" از دو بخش "دَم" و "وِش، ویس" ساخته شده اند. ما بن واژه ای داریم برابر "وِشتَن" در "نِوِشتن" که برابر "ثبت کردن" است.
بن کنونی آن هم "ویس" می باشد و هم "وِش". پس "دَموِش، دَمویس" برابر "ثبت کننده زمان، ثبت کننده لحظه" می باشد که همان "ساعت" است.
"بَردَم" از پیشوند "بَر" که ریخت دیگری از "اَبَر" است که برابر "بزرگ، زیاد" است. پس "بَردَم" برابر "دقیقه بزرگ، ساعت" است.
"دَمه" هم که گستردن ( =توضیح دادن ) ای ندارد.
بدرود!
به نحو ظریفی اشاره به آن دارد که " الان درگیر کار یا عملی هستم، بعداز اتمام وخلاص شدن از این کار امکان توجه یا انجام اوامر یا پیشنهادها یادگیری را خواهم داشت"
معادل اینکه بگوییم:"در این لحظه مشغول کاری هستم که تا تکمیل نشود مطلب و منظور شما ممکن نیست"
معادل اینکه بگوییم:"در این لحظه مشغول کاری هستم که تا تکمیل نشود مطلب و منظور شما ممکن نیست"
تا این وخت، تا این دَم، هنوز، این روزها، اکنون، اینک، کنون، همین وخت، ایدون
✍️ for now
تابعد
همین الان
همین لحظه
همین لحظه
کنون
فعلا بای یعنی
درحال حاضر اکنون خداحافظ
درحال حاضر اکنون خداحافظ
در حال حاضر
بعدا
هنوز
اکنون
خداحافظ
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٦)