فرچه

/ferCe/

معنی انگلیسی:
brush, shaving-brush

لغت نامه دهخدا

فرچه. [ ف ِ چ ِ ] ( اِ ) آلتی از موی اسب و مانند آن که چون جاروبی خرد باشد و گاه ِ تراشیدن ریش با آن صابون به ریش مالند، سهولت تراشیدن را. ( یادداشت به خط مؤلف ). مأخوذ از زبان ایتالیایی است. ( فرهنگ بزرگ فارسی -انگلیسی حییم ).

فرهنگ فارسی

قلم موبرای مالیدن کف صابون بصورت هنگام تراشیدن ریش
( اسم ) آلتی مرکب از دسته ای چوبین که بر روی آن تعدادی موی ( جانوران ) چسبانیده اند و بدان کف صابون را به صورت مالند تا بهتر تراشیده شود .

فرهنگ معین

(فِ چ ) (اِ. ) = فرشه : وسیله ای ساخته شده از یک دسته الیاف طبیعی یا مصنوعی که بر روی دسته ای کوچک و عمودی بسته شده برای مالیدن چیزی بر یک سطح یا غیر آن مثل : قلم مو، فرچة ریش تراشی ، فرچه برای واکس زدن .

فرهنگ عمید

۱. وسیله ای مانند برس برای مالیدن کف صابون به صورت هنگام تراشیدن ریش.
۲. ابزاری شامل یک دسته الیاف بر روی دسته ای کوچک برای مالیدن چیزی بر یک سطح.

پیشنهاد کاربران

قدم به قدم بررسی کنیم و با منابع معتبر زبان شناسی جواب این ادعا درباره واژه ی �فِرچه� را بدهیم.
- - -
۱. شکل واژه در فارسی
در فارسی امروز �فِرچه� ( به معنی برس کوچک، یا همان brush ) یک واژه ی دخیل است و در منابع معتبر ریشه شناسی به وضوح ذکر شده که این واژه از زبان های اروپایی وارد فارسی شده است، نه از ترکی.
...
[مشاهده متن کامل]

لغت نامه دهخدا:
�فرچه [ ف ِ رِ چ َ ] ( فر. ) ( اِ. ) برس، قلم مو. ( فرهنگ فارسی معین ) . �
یعنی مستقیماً اشاره کرده که از زبان فرانسه آمده است.
فرهنگ فارسی معین:
�فرچه: ( فر. ) برس کوچک، قلم مو. �
فرهنگ ریشه شناسی فارسیِ حسن عمید هم تأکید دارد که واژه ی �فرچه� از فرانسه brosse یا آلمانی B�rste ( برس ) وارد شده و شکل آن در فارسی تغییر کرده است.
- - -
۲. مسیر ورود به فارسی
واژه ی اصلی اروپایی �Brush / Brosse / B�rste� در دوره قاجار همراه با ورود کالاها و فرهنگ غربی به ایران وارد شد. در فارسی برای سازگاری تلفظی، صورت �برُس� ( برس ) و همچنین �فِرچه� ( شاید از diminutive اروپایی ) رایج شد.
نمونه:
در متون فارسی اواخر قاجار بارها �برس� و �فرچه� با هم آمده اند، همیشه در زمینه ی وسایل بهداشتی و آرایشی.
- - -
۳. هیچ ریشه ای در ترکی ندارد
در زبان های ترکی ( ترکی آذربایجانی، ترکی استانبولی، اوغوزی و غیره ) برای �brush� واژه های دیگری استفاده می شود:
ترکی استانبولی: fır�a
ترکی آذربایجانی: fır�a
این کلمه هم مستقیم از ایتالیایی و اروپایی وارد زبان ترکی شده است ( ایتالیایی forcella ← وسیله ی دندانه دار ← بعداً برای برس ) .
پس در واقع، هم فارسی �فرچه� و هم ترکی �fır�a� هر دو وام واژه ی اروپایی اند و ریشه ی مشترک خارجی دارند.
- - -
۴. نقد ادعای جعلی
❌ ادعا: �فرچه کلمه ای ترکی است�
✔ پاسخ: خیر.
هم در فارسی و هم در ترکی این واژه وام واژه از زبان های اروپایی است.
لغت نامه دهخدا، معین، عمید به وضوح آن را دخیل از فرانسه معرفی کرده اند.
در ترکی استانبولی هم �fır�a� به صراحت در فرهنگ های ترکی ( T�rk Dil Kurumu - TDK ) به عنوان وام واژه معرفی شده است.
- - -
✅ نتیجه نهایی:
�فرچه� واژه ای ترکی اصیل نیست، بلکه وام واژه ای اروپایی است که هم در ترکی و هم در فارسی وارد شده. نسبت دادن آن به زبان ترکی جعل و نادیده گرفتن مسیر تاریخی واژه است.
- - -

در عربی میگن فرشاة! معرب فرچه است گمونم.
وسیله ای برای رنگ کردن دیوار
فرچه واژه ای ایتالیایی است که از واژه یونانی �ورتسا� گرفته شده و آنهم از واژه لاتین �بروسوس� گرفته شده .
بنابرین سه واژه فرچه ( ایتالیایی ) و بورس ( فرانسوی ) و براش ( انگلیسی ) هم ریشه هستند .
کُردی جنوبی: فِلچَه felča
فرچه/پرزه هرچه از پرز داشته باشه پرز کاکل هم هست
از هر زبانی که امد در پارسی هم برش و پرز و پرچ بوده
چیزی را فرچِهیدن.