از صدرالدین عینی، واژه نامه ای به زبان فارسی تاجیکی، با الفبای روسی. کتاب مقدمۀ کوتاهی دارد، به قلم و خطِ صدرالدین عینی، که همان طور افست شده است و مقدمه ای به روسی، به تاریخ ۱۵ آوریل ۱۹۳۸، در سمرقند، این فرهنگ با الفبای سیریلیک و چپ به راست تنظیم شده است. معادل فارسی هر واژه بعد از مدخل آمده و سپس، شرح لغت به فارسی تاجیکی با حروف سیریلیک درج شده و در آخر کتاب فهرستی از لغات با حروف فارسی همراه با معادل آن ها با الفبای سیریلیک آورده شده است. کتاب در ۲۰۱ صفحۀ دو ستونی است و در هر صفحه حدود ۶۰ واژه آمده است. مؤلف تعداد لغات کتاب را بیش از ۱۱هزار لغت ذکر کرده است. نیمی از لغات از متون کهن ایرانی نیم دیگر، از زبان عامیانه گرفته شده است. این کتاب، در ۱۹۷۶، به همت انتشارات عرفان، در شهر دوشنبه، تجدید چاپ شد.
wikijoo: فرهنگ_نیم_تفصیلی_تاجیکی