فرفریوس
لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی
پیشنهاد کاربران
خوشبختانه ما ایرانیان امروز و بخصوص آینده دیگر مثل ایرانیان دوران پایانی امپراتوری ساسانی و آغاز امپراتوری های اسلامی عباسی در بغداد و اُمَوی در دمش و فاطمی در مصر یتیم و یَسیر ( یعنی بی پدر و مادر ) و
... [مشاهده متن کامل]
... [مشاهده متن کامل]
بی سرپرست نیستیم که حرف لاتین p را ف و یا اَف ترجمه کنیم و بنویسیم و تلفظ کنیم. و یا واژه Category در زبان انگلیسی و Kategorie در زبان آلمانی را قاطیقوریاس ترجمه کنیم و بنویسیم و تلفظ کنیم ، طوریکه در دروس فلسفه و منطق معنی آنرا مثل حکیمان مشائی و اشراقی و متعالیه و بدایه و نهایه درک نکنیم ، بلکه آنرا به زبان اولیه مادری خود یعنی فارسی قدیمی سرزمین ایران قبل از پیدایش خط و زبان اوستایی و زرتشت، به شکل کاتِ گوری ترجمه خواهیم کرد و تلفظ خواهیم نمود. طوریکه دست فکری - خیالی افلاطون و ارسطو و پلوتین و پور فیری را از پشت ببندیم و به پیروان آنان ثابت کنیم که آنان معنا و راز نهفته در پشت ظاهری این واژه یا مقوله و یا مفهوم و یا لفظ و کلمه فرا باستانی را به روشنی دریافت ننموده و تنها عطر و بویی ناچیز و رقیق از آن از راه دور به مشام سر و دل آنان رسیده است . نام پدر پور فیری به زبان پونیکی یا فینقی و با حروف لاتین malik بوده است که در زبان های رومی و یونانی ترتیب به malekus و malechos با تلفظ های مالِکوس و مالِخوس ؛ اولی به معنای او مالِک است و دومی به معنای او مالِخ است. جمع واژه های مالک و مالخ عبارتند از ملوک و ملوخ. مالِخ یونانی و مالک رومی هردو هم معنا می باشند و معادل همان واژه پونیکیایی ( فینیقی یایی ) یعنی مالیک و معادل واژه امروزی عربی - فارسی مالک می باشند.