فرزانه، بهمن (تهران ۱۳۱۷ـ۱۳۹۲ش)
مترجم ایرانی. بعد از اتمام تحصیلات دبیرستان در تهران برای ادامۀ تحصیل عازم رم شد. چهار سال در مدرسۀ مترجمی سازمان ملل و دو سال هم در دانشکدۀ ادبیات درس خواند. از ۱۹۵۹ ساکن ایتالیا شد. به زبان های ایتالیایی، انگلیسی و فرانسه مسلّط است. نخستین اثرش نمایش نامه ای از تنسی ویلیامز بود که پرندۀ شیرین جوانی نام داشت. مهم ترین اثرش ترجمۀ کتاب صد سال تنهایی از گابریل گارسیا مارکز بود، قبل از این که این اثر برندۀ جایزۀ نوبل شود (۱۳۵۳ش). از آثار دیگر اوست: داستان غم انگیز ارندیرا و مادربزرگ سنگدلش از مارکز؛ اگر خورشید بمیرد از اوریانا فالاچی؛ رمان های یک مشت تمشک، و روباه و گل های کاملیا هردو از سیلونه.
مترجم ایرانی. بعد از اتمام تحصیلات دبیرستان در تهران برای ادامۀ تحصیل عازم رم شد. چهار سال در مدرسۀ مترجمی سازمان ملل و دو سال هم در دانشکدۀ ادبیات درس خواند. از ۱۹۵۹ ساکن ایتالیا شد. به زبان های ایتالیایی، انگلیسی و فرانسه مسلّط است. نخستین اثرش نمایش نامه ای از تنسی ویلیامز بود که پرندۀ شیرین جوانی نام داشت. مهم ترین اثرش ترجمۀ کتاب صد سال تنهایی از گابریل گارسیا مارکز بود، قبل از این که این اثر برندۀ جایزۀ نوبل شود (۱۳۵۳ش). از آثار دیگر اوست: داستان غم انگیز ارندیرا و مادربزرگ سنگدلش از مارکز؛ اگر خورشید بمیرد از اوریانا فالاچی؛ رمان های یک مشت تمشک، و روباه و گل های کاملیا هردو از سیلونه.
wikijoo: فرزانه،_بهمن_(تهران_۱۳۱۷ـ۱۳۹۲ش)