فرخ تمیمی ( زاده ۱۱ بهمن ۱۳۱۲ خورشیدی در نیشابور - درگذشته ۲۳ اسفند ۱۳۸۱ تهران ) ، از شاعران معاصر ایران است.
فرخ تمیمی فرزند میرزا محمد خان طالقانی از مردم طالقان و از خویشاوندان ابراهیم حشمت طالقانی، همرزم میرزا کوچک خان جنگلی بود. پدرش در جریان انقلاب مشروطه و در هنگام زمامداری محمدولی خان تنکابنی با سران نهضت جنگل تماس نزدیک داشت و یکی از آزادی خواهان و نویسندگان کمیته انقلاب مشروطیت رشت به شمار می رفت و از سوی حکومت دو بار مأمور مذاکره با سران نهضت جنگل شد.
... [مشاهده متن کامل]
فرخ تمیمی در سن دو سالگی پدرش را از دست داد و زیر نظر مادرش «نصرت السلطنه مقدم مراغه ای» در تهران بزرگ شد. او دوره های ابتدایی و متوسطه را در دبستان تمدن و دبیرستان دارالفنون گذراند.
در سال ۱۳۴۶ رشته حسابداری و امور مالی را به پایان رساند. سپس به مدیریت حسابرسی و ریاست قسمت حسابداری کارخانجات و شرکت های مختلفی رسید.
فرخ به زبان انگلیسی در حد بالایی تسلط داشت و گه گاه به ترجمه شعر، مقاله و کتاب نیز می پرداخت. از او شش جلد کتاب ترجمه یا تألیف برجای مانده است.
مجوعه های زیر را فرخ تمیمی منتشر کرده است:
• آغوش ( ۱۳۳۵ )
• سرزمین پاک ( ۱۳۴۱ )
• خسته از بی رنگی تکرار ( ۱۳۴۰ )
• دیدار ( ۱۳۵۰ )
• از سرزمین آینه و سنگ ( ۱۳۵۶ )
• گزینه اشعار ( ۱۳۶۹ )
ترجمه های او از این قرارند:
• مردان پوک ( شعر تی. اس. الیوت همراه با تحلیل اُ. اِف کائیل، مجلهٔ بنیاد سال ۲ ش ۱۶ تیر۱۳۵۷. ص ۲۴ - ۲۶ - ۸۰ - ۸۱ )
• دنیا از چشم هسه ( گزین گویه های هرمان هسه، مجلهٔ دنیای سخن، ش ۲۵ فروردین ۱۳۶۸ص. ۷۹–۷۸ )
• ازرا پاوند ( دبلیو ون اوکانر، نسل قلم: کهکشان ۱۳۷۵ )
• راینر ماریا ریلکه ( جی الستون، نسل قلم: کهکشان ۱۳۷۶ )
• ترانه های پینک فلوید ( ترجمه با م. آزاد ثالث ۱۳۷۷ )
• شور ذهن ( زندگی نامهٔ فروید. نوشتهٔ ایروینگ استون، ترجمه با اکبر تبریزی، مروارید ۱۳۷۸ )
عاشقانه سلام ای مه سپیدچه زود می گذریمن از کویری می آیم که به هنگام مهرگانخواب باران می بیندو گیاهی در آن می رویدکه در وهماز تیره گیاهان آبزی استسلام ای مه سپیدآوای این نبات تشنه، تو را می خواند
فرخ تمیمی فرزند میرزا محمد خان طالقانی از مردم طالقان و از خویشاوندان ابراهیم حشمت طالقانی، همرزم میرزا کوچک خان جنگلی بود. پدرش در جریان انقلاب مشروطه و در هنگام زمامداری محمدولی خان تنکابنی با سران نهضت جنگل تماس نزدیک داشت و یکی از آزادی خواهان و نویسندگان کمیته انقلاب مشروطیت رشت به شمار می رفت و از سوی حکومت دو بار مأمور مذاکره با سران نهضت جنگل شد.
... [مشاهده متن کامل]
فرخ تمیمی در سن دو سالگی پدرش را از دست داد و زیر نظر مادرش «نصرت السلطنه مقدم مراغه ای» در تهران بزرگ شد. او دوره های ابتدایی و متوسطه را در دبستان تمدن و دبیرستان دارالفنون گذراند.
در سال ۱۳۴۶ رشته حسابداری و امور مالی را به پایان رساند. سپس به مدیریت حسابرسی و ریاست قسمت حسابداری کارخانجات و شرکت های مختلفی رسید.
فرخ به زبان انگلیسی در حد بالایی تسلط داشت و گه گاه به ترجمه شعر، مقاله و کتاب نیز می پرداخت. از او شش جلد کتاب ترجمه یا تألیف برجای مانده است.
مجوعه های زیر را فرخ تمیمی منتشر کرده است:
• آغوش ( ۱۳۳۵ )
• سرزمین پاک ( ۱۳۴۱ )
• خسته از بی رنگی تکرار ( ۱۳۴۰ )
• دیدار ( ۱۳۵۰ )
• از سرزمین آینه و سنگ ( ۱۳۵۶ )
• گزینه اشعار ( ۱۳۶۹ )
ترجمه های او از این قرارند:
• مردان پوک ( شعر تی. اس. الیوت همراه با تحلیل اُ. اِف کائیل، مجلهٔ بنیاد سال ۲ ش ۱۶ تیر۱۳۵۷. ص ۲۴ - ۲۶ - ۸۰ - ۸۱ )
• دنیا از چشم هسه ( گزین گویه های هرمان هسه، مجلهٔ دنیای سخن، ش ۲۵ فروردین ۱۳۶۸ص. ۷۹–۷۸ )
• ازرا پاوند ( دبلیو ون اوکانر، نسل قلم: کهکشان ۱۳۷۵ )
• راینر ماریا ریلکه ( جی الستون، نسل قلم: کهکشان ۱۳۷۶ )
• ترانه های پینک فلوید ( ترجمه با م. آزاد ثالث ۱۳۷۷ )
• شور ذهن ( زندگی نامهٔ فروید. نوشتهٔ ایروینگ استون، ترجمه با اکبر تبریزی، مروارید ۱۳۷۸ )
عاشقانه سلام ای مه سپیدچه زود می گذریمن از کویری می آیم که به هنگام مهرگانخواب باران می بیندو گیاهی در آن می رویدکه در وهماز تیره گیاهان آبزی استسلام ای مه سپیدآوای این نبات تشنه، تو را می خواند