غلامعلی افشاریه ( زاده ۲۵ مهر ۱۳۱۹ در تهران ) دوبلور ایرانی است.
وی فعالیت دوبله را از سال ۱۳۳۸ با مرد هزار چهره جوزف پونی و مدیریت دوبلاژ را از سال ۱۳۵۰ با مجموعه روزهای زندگی آغاز کرد.
از کارهای مشهور و مورد توجه او گویندگی به جای گای ویلیامز ( زورو ) در مجموعه تلویزیونی زورو می باشد.
... [مشاهده متن کامل]
• فرشته سیرتان به جای پت اوبراین
• آناستازیا ( ایوان دسنی )
• گنجهای سیرامادره ( کارگردان:جان هیوستون )
• زورو - در نقش زورو وبا بازی گای ویلیامز نقش ( دن دیه گو دلاوگا )
• کاراگاه کاستر ( هیمن )
• جنگجویان کوهستان ( بجای تای سانگ )
• داستان زندگی ( هانیکو ) به جای شینوسکه
• پوآرو ( یکی از قسمت ها ) بجای قاتل
• کانگوروی بوته زار، اسکیپی
• پدرسالار ( به جای حسن مهمانی در نقش آقای محمدی )
• داستان زندگی ( شینسوکه )
• راوی مستند شاهد عینی ( محصول شبکه بی بی سی انگلستان )
• مجموعه فیلم های کارتونی شرلوک هلمز ( محصول ۱۹۸۳ استرالیا ) - نظیر شرلوک هلمز و طلسم باسکرویل و شرلوک هلمز و دره وحشت ( به جای شخصیت شرلوک هلمز ) همچنین زمزمه گلاکن
مدیر دوبلاژ کارتون های سفرهای میتی کومان بتمن و رابین، سوپرمن، سوپربوی، پسر شجاع، سایمون در سرزمین نقاشیها، آیوان هو و راوی در زمزمه گلاکن، راوی کارتون ایرانی وقتی بابام کوچک بود، مدیر دوبلاژ وروجک و آقای نجار
وی فعالیت دوبله را از سال ۱۳۳۸ با مرد هزار چهره جوزف پونی و مدیریت دوبلاژ را از سال ۱۳۵۰ با مجموعه روزهای زندگی آغاز کرد.
از کارهای مشهور و مورد توجه او گویندگی به جای گای ویلیامز ( زورو ) در مجموعه تلویزیونی زورو می باشد.
... [مشاهده متن کامل]
• فرشته سیرتان به جای پت اوبراین
• آناستازیا ( ایوان دسنی )
• گنجهای سیرامادره ( کارگردان:جان هیوستون )
• زورو - در نقش زورو وبا بازی گای ویلیامز نقش ( دن دیه گو دلاوگا )
• کاراگاه کاستر ( هیمن )
• جنگجویان کوهستان ( بجای تای سانگ )
• داستان زندگی ( هانیکو ) به جای شینوسکه
• پوآرو ( یکی از قسمت ها ) بجای قاتل
• کانگوروی بوته زار، اسکیپی
• پدرسالار ( به جای حسن مهمانی در نقش آقای محمدی )
• داستان زندگی ( شینسوکه )
• راوی مستند شاهد عینی ( محصول شبکه بی بی سی انگلستان )
• مجموعه فیلم های کارتونی شرلوک هلمز ( محصول ۱۹۸۳ استرالیا ) - نظیر شرلوک هلمز و طلسم باسکرویل و شرلوک هلمز و دره وحشت ( به جای شخصیت شرلوک هلمز ) همچنین زمزمه گلاکن
مدیر دوبلاژ کارتون های سفرهای میتی کومان بتمن و رابین، سوپرمن، سوپربوی، پسر شجاع، سایمون در سرزمین نقاشیها، آیوان هو و راوی در زمزمه گلاکن، راوی کارتون ایرانی وقتی بابام کوچک بود، مدیر دوبلاژ وروجک و آقای نجار