علی اصغر سعیدی

پیشنهاد کاربران

علی اصغر سعیدی ( زادهٔ ۱۳۱۲ در خوی – ۱۷ اسفند ۱۳۹۸ ) ، مترجم ایرانی و کارمند سابق وزارت فرهنگ و هنر بود. او از فرانسه، دکترای ادبیات تطبیقی داشت.
علی اصغر سعیدی٬ سال ۱۳۱۲ در شهر خوی استان آذربایجان غربی زاده شد. او از دانشگاه تبریز در رشتهٔ زبان و ادبیات فرانسه٬ در مقطع کارشناسی فارغ التحصیل شد. پس از آن دورهٔ کارشناسی ارشد خود را در رشتهٔ علوم اداری در دانشگاه تهران گذراند. او در ادامه تحصیلاتش به فرانسه رفت و مدرک دکتری ادبیات تطبیقی را به دست آورد. وی پس از بازگشت به ایران٬ ابتدا به تدریس زبان های فرانسوی و انگلیسی در دبیرستان ها و سپس به کار در وزارت فرهنگ و هنر مشغول شد. از آخرین فعالیت های او٬ دبیرکلی هیأت امنای کتابخانه های عمومی کشور بود. او پس از بازنشستگی در دهه ۱۳۶۰ بیشتر بر ترجمه از زبان فرانسوی به زبان فارسی متمرکز شد. ترجمهٔ سفرنامه های اروپاییان به ایران و کشورهای همسایه ( مانند سفرنامه ارنست اورسل، سفرنامه مادام کارلا سرنا، ژ. م. تانکوانی و چند نفر دیگر ) ٬ ترجمهٔ آثاری از آندره موروآ، آندره ژید و گی دوموپاسان به فارسی از جمله فعالیت های او بود.
...
[مشاهده متن کامل]

ترجمهٔ کتاب بزرگ «حماسه های بزرگ جهان» ( ژرار شالیان ) و «صبوری در سپهر لاجوردی» ( هوبرت ریوز ) از ترجمه های سرشناس او محسوب می شوند.
علی اصغر سعیدی در ۱۷ اسفند ۱۳۹۸ در حالی درگذشت که به دلیل وضعیت همه گیری ویروس کرونا در ایران و جهان، بسیاری از دوستانش، حتی پس از تعطیلات نوروز هم از درگذشت او آگاه نشدند.
• صبوری در سپهر لاجوردی: آخرین آگاهی ها دربارهٔ تکوین وتحول کیهان، هوبرت ریوز، نشر چشمه
• سفرنامهٔ قفقاز و ایران، ارنست اورسل، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی - ۱۳۸۲
• آهنگ عشق ( سمفونی پاستورال ) ، آندره ژید، نشر قطره
• گنجینه حماسه های جهان، ژرار شالیان، نشر چشمه
• مستی عشق، آندره موروا، نشر قطره
• نامه هایی دربارهٔ ایران و ترکیه آسیا، ژی. ام. تانکوانی، نشر چشمه
• آدم ها و آئین ها در ایران، کارلا سرنا، کتابفروشی زوار، ۱۳۶۲

علی اصغر سعیدی
منابع• https://fa.wikipedia.org/wiki/علی‌اصغر_سعیدی_(مترجم)

بپرس