[ویکی الکتاب] معنی عُدْنَا: برگشتیم (در عبارت " إِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا " برمی گردیم)
ریشه کلمه:
عود (۳۹ بار)
رجوع و برگشتن. راغب آن را بازگشتن بعد از انصراف میداند آیات قرآن مؤیّد اوست زیرا محل استعمال آن در قرآن نوعاً در بازگشت به شیء اول است مثل . هر که بازگردد خدا از وی انتقام میکشد. . اگر با فساد بازگردید به انتقام بازگردیم. ولی در مجمع ذیل آیه اول فرموده: عود به معنی رجوع است، عیادت مریض برگشتن به سوی اوست برای استفسار حال، ترکههای سبز را عود گوید که پس از بریدن دوباره عود میکنند و میروند. قاموس و اقرب نیز معنای اولی آن را رجوع مطلق گفتهاند. اعاده: برگرداندن. . از زمین خلقتان کردیم، در آن بر میگردانیمتان و از آن بار دیگر شما را بیرون میآوریم. معاد: مصدر میمی و اسم زمان و مکان است و آن در آیه . اسم مکان و مراد از آن چنانکه گفتهاند مکّه است یعنی: آنکه قرآن را بر تو فرض کرده که بخوانی و تبلیغ کنی حتماً تو را به شهر خویش باز خواهد گرداند. رجوع شود به «ردد».
ریشه کلمه:
عود (۳۹ بار)
رجوع و برگشتن. راغب آن را بازگشتن بعد از انصراف میداند آیات قرآن مؤیّد اوست زیرا محل استعمال آن در قرآن نوعاً در بازگشت به شیء اول است مثل . هر که بازگردد خدا از وی انتقام میکشد. . اگر با فساد بازگردید به انتقام بازگردیم. ولی در مجمع ذیل آیه اول فرموده: عود به معنی رجوع است، عیادت مریض برگشتن به سوی اوست برای استفسار حال، ترکههای سبز را عود گوید که پس از بریدن دوباره عود میکنند و میروند. قاموس و اقرب نیز معنای اولی آن را رجوع مطلق گفتهاند. اعاده: برگرداندن. . از زمین خلقتان کردیم، در آن بر میگردانیمتان و از آن بار دیگر شما را بیرون میآوریم. معاد: مصدر میمی و اسم زمان و مکان است و آن در آیه . اسم مکان و مراد از آن چنانکه گفتهاند مکّه است یعنی: آنکه قرآن را بر تو فرض کرده که بخوانی و تبلیغ کنی حتماً تو را به شهر خویش باز خواهد گرداند. رجوع شود به «ردد».
wikialkb: عُدْتُم