[ویکی الکتاب] معنی عُتُوّاً: سرپیچی - سرپیچی کردنی ناگفتنی (وقتی مفعول فیه باشد)
معنی عَتَوْاْ: سرپیچی کردند
معنی أُتُواْ: به آنها داده شد
معنی أَتَوْاْ: گذر کردند-آمدند
ریشه کلمه:
عتو (۱۰ بار)
(بضم اول و دوم) تجاوز. نافرمانی. . پیش خود خویش را بزرگ دیده و تجاوز (نافرمانی) کردند تجاور بزرگ. . ارباب لغت گفتهاند: . بلکه در طغیان و کنارهگیری از حق پیوسته شدند. عاتی و عاتیه: طاغی و متجاوز. . امّا قوم عاد با بادی بسیار سرد خارج از حدّ هلاک گشتند. * . حمزه و کسانی آن را بکسر عین و دیگران به ضم آن خواندهاند و آن در هر دو صورت به معنی فرتوتی و نهایت پیری است در صحاح و اقرب آمده: «عَتَا الشَّیخُ عِتِّیّاً: کَبُرَو وَلَّی» ظبرسی آن را خشک شدن وجود در اثر طول زمان فرموده است. غرض زکرّیا در این کلمه آنست که از پیری بفرتوتی رسیدهام و پیریم از حدّ تجاوز کرده امیدی بوجود فرزند در من نمیرود. آن در آیه . نافرمانی و طغیان است و به قولی: آن جمع عاتی است.
معنی عَتَوْاْ: سرپیچی کردند
معنی أُتُواْ: به آنها داده شد
معنی أَتَوْاْ: گذر کردند-آمدند
ریشه کلمه:
عتو (۱۰ بار)
(بضم اول و دوم) تجاوز. نافرمانی. . پیش خود خویش را بزرگ دیده و تجاوز (نافرمانی) کردند تجاور بزرگ. . ارباب لغت گفتهاند: . بلکه در طغیان و کنارهگیری از حق پیوسته شدند. عاتی و عاتیه: طاغی و متجاوز. . امّا قوم عاد با بادی بسیار سرد خارج از حدّ هلاک گشتند. * . حمزه و کسانی آن را بکسر عین و دیگران به ضم آن خواندهاند و آن در هر دو صورت به معنی فرتوتی و نهایت پیری است در صحاح و اقرب آمده: «عَتَا الشَّیخُ عِتِّیّاً: کَبُرَو وَلَّی» ظبرسی آن را خشک شدن وجود در اثر طول زمان فرموده است. غرض زکرّیا در این کلمه آنست که از پیری بفرتوتی رسیدهام و پیریم از حدّ تجاوز کرده امیدی بوجود فرزند در من نمیرود. آن در آیه . نافرمانی و طغیان است و به قولی: آن جمع عاتی است.
wikialkb: عُتُوّا