عالیه عطایی ( ۱۳ خرداد ۱۳۶۰ ) نویسنده ایرانی - افغانستانی و ساکن ایران است. او تا کنون چهار کتاب رمان تألیف کرده و داستان های کوتاه متعددی نیز در نشریات داخلی و خارجی مانند ناداستان و Guernica به چاپ رسانده که برخی از آن ها موفق به دریافت جوایز ادبی نظیر مهرگان ادب شده اند.
... [مشاهده متن کامل]
عطایی در سال ۱۳۶۰ با اصالت افغانستانی متولد شد. کودکی را در مرز ایران و افغانستان و منطقهٔ مرزی درمیان از توابع خراسان جنوبی گذرانده و مدرک دیپلم خود را در شهرستان بیرجند گرفته است. وی در هجده سالگی برای تحصیل به تهران رفت و مدرک فوق لیسانس خود را در حوزهٔ ادبیات نمایشی از دانشگاه هنر تهران دریافت نمود. عمده فعالیت عالیه عطایی در زمینهٔ نویسندگی به ادبیات مهاجرت اختصاص دارد. او در کنار تألیف کتاب، با نشریاتی چون داستان همشهری، مجلهٔ تجربه، مجلهٔ سان و مجلهٔ ناداستان همکاری داشته و آثاری را نیز در نشریات انگلیسی زبان و فارسی زبان منتشر نموده است.
• مگر می شود هابیل قابیل را کشته باشد؟ ( نشر ققنوس ۱۳۹۱ )
• کافورپوش ( نشر ققنوس ۱۳۹۴، نشر چشمه ۱۳۹۹ )
• چشم سگ ( نشر چشمه ۱۳۹۸ )
• کورسرخی: روایتی از جان و جنگ ( نشر چشمه ۱۴۰۰ )
• La frontière des oubliés ( نشر گالیمار، 2023 )
• کتاب داستان زنان افغانستان به گردآوری محمدحسین محمدی ( کابل، افغانستان، نشر تاک ۲۰۱۷ )
• کتاب زیر آسمان کابل ( عنوان اصلی Sous le ciel de Kaboul ) به ترجمه و گردآوری خجسته ابراهیمی ( پاریس، فرانسه، ۲۰۱۸ )
• کتاب کسی خانه نیست به گردآوری الهام فلاح ( تهران، ایران، ۱۳۹۸ )
• کتاب خیابان ولیعصر تهران به گردآوری کاوه فولادی نسب ( تهران، ایران، ۱۴۰۰ )
• شبیه گالیله ( عنوان اصلی Galileo ) ترجمهٔ سالار عبده، مجلهٔ Words Without Borders ( نیویورک، آمریکا، ۲۰۱۹ )
• پسخانه ( عنوان اصلی The Alcove ) ترجمهٔ سالار عبده، مجلهٔ Michigan Quarterly Review ( میشیگان، آمریکا، ۲۰۱۹ )
• مرزفروش ( عنوان اصلی The Border Merchant ) ترجمهٔ سالار عبده، مجلهٔ Guernica ( لس آنجلس، آمریکا، ۲۰۱۹ )
• قهوهٔ پاریسی ( عنوان اصلی "Parisian Coffee" ) ترجمهٔ محمد سروی، مجلهٔ The Bombay Review ( نیویورک، آمریکا، ۲۰۲۱ )
... [مشاهده متن کامل]
عطایی در سال ۱۳۶۰ با اصالت افغانستانی متولد شد. کودکی را در مرز ایران و افغانستان و منطقهٔ مرزی درمیان از توابع خراسان جنوبی گذرانده و مدرک دیپلم خود را در شهرستان بیرجند گرفته است. وی در هجده سالگی برای تحصیل به تهران رفت و مدرک فوق لیسانس خود را در حوزهٔ ادبیات نمایشی از دانشگاه هنر تهران دریافت نمود. عمده فعالیت عالیه عطایی در زمینهٔ نویسندگی به ادبیات مهاجرت اختصاص دارد. او در کنار تألیف کتاب، با نشریاتی چون داستان همشهری، مجلهٔ تجربه، مجلهٔ سان و مجلهٔ ناداستان همکاری داشته و آثاری را نیز در نشریات انگلیسی زبان و فارسی زبان منتشر نموده است.
• مگر می شود هابیل قابیل را کشته باشد؟ ( نشر ققنوس ۱۳۹۱ )
• کافورپوش ( نشر ققنوس ۱۳۹۴، نشر چشمه ۱۳۹۹ )
• چشم سگ ( نشر چشمه ۱۳۹۸ )
• کورسرخی: روایتی از جان و جنگ ( نشر چشمه ۱۴۰۰ )
• La frontière des oubliés ( نشر گالیمار، 2023 )
• کتاب داستان زنان افغانستان به گردآوری محمدحسین محمدی ( کابل، افغانستان، نشر تاک ۲۰۱۷ )
• کتاب زیر آسمان کابل ( عنوان اصلی Sous le ciel de Kaboul ) به ترجمه و گردآوری خجسته ابراهیمی ( پاریس، فرانسه، ۲۰۱۸ )
• کتاب کسی خانه نیست به گردآوری الهام فلاح ( تهران، ایران، ۱۳۹۸ )
• کتاب خیابان ولیعصر تهران به گردآوری کاوه فولادی نسب ( تهران، ایران، ۱۴۰۰ )
• شبیه گالیله ( عنوان اصلی Galileo ) ترجمهٔ سالار عبده، مجلهٔ Words Without Borders ( نیویورک، آمریکا، ۲۰۱۹ )
• پسخانه ( عنوان اصلی The Alcove ) ترجمهٔ سالار عبده، مجلهٔ Michigan Quarterly Review ( میشیگان، آمریکا، ۲۰۱۹ )
• مرزفروش ( عنوان اصلی The Border Merchant ) ترجمهٔ سالار عبده، مجلهٔ Guernica ( لس آنجلس، آمریکا، ۲۰۱۹ )
• قهوهٔ پاریسی ( عنوان اصلی "Parisian Coffee" ) ترجمهٔ محمد سروی، مجلهٔ The Bombay Review ( نیویورک، آمریکا، ۲۰۲۱ )