ظل افتاب
اصطلاحات و ضرب المثل ها
تابش شدید آفتاب؛ گرمای شدید
مثال:
حالا چه عجله ایه توی این ظل آفتاب، بذار یک کم هوا خنک تر بشه با هم می ریم.
پیشنهاد کاربران
"زل آفتاب" صحیح به نظر می رسد که گویا خوانشی از فعل "زَلَّ" باشد که اسم فاعل آن می شود: "زَالٌّ"؛
"الشمس ما زالت فی الافق" آفتاب هنوز در "اوج آسمان" است.
نک: ( المعانی. ذیل واژه ی زَالٌّ )
"الشمس ما زالت فی الافق" آفتاب هنوز در "اوج آسمان" است.
نک: ( المعانی. ذیل واژه ی زَالٌّ )
( ظهیرة ) ظهیرة. [ ظَ رَ ] ( ع اِ ) گرمگاه. نیم روز گرما. || ( ص ) ناقة ظهیرة؛ ناقه قوی پشت. ج ، ظهائر.
زِلّ آفتاب به معنی نهایت تابش و سوزندگی آفتاب است و ظلّ آفتاب غلط هست
املای ظل آفتاب اشتباه نوشته شده. ظل به معنای سایه است و ترکیب ظل آفتاب اگر هم معنایی بدهد معنایش آفتاب داغ نمی شود. این ترکیب طبق آنچه در فرهنگهای معین و دهخدا آمده باید به این شکل نوشته شود: 《زل آفتاب》
تابش شدید آفتاب، گرمای زیاد