این واژه تو این نیست که بخواهد ترکی باشد
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹
در جواب به کسانی که فقط خودش رو گول می زنند و حرف های بدون سند و مدرک می زدندیا مدرک معتبر ندارند مدرک شون جعلی است با این حرف خودتان خار و بی ارزش می کنید بس کنید هر کسی به من و خانواده من توهین حرمزاده بی ناموس بی رگ و ریشه سیم کش و جاکش و خودش و جد آبادش هست اگر توهین کند
درجواب شما ها
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
یک روزی از�برتراند راسل� ( فیلسوف، نویسنده و فعال صلح ) در قرن ۱۹ و ۲۰، پرسیدند چرا افراد متعصب حتی از فکر کردن و شک کردن درباره عقایدشون می ترسند؟
ایشون در پاسخ گفتن:
“چون او ( شخص متعصب ) فکر می کنه که چطور به تاول های پام بگم که این همه راهی که اومدم، اشتباه بود!”
تعصب یکی از بدترین طرز فکرهایی است که ما می توانیم در زندگی مان داشته باشیم.
آدمی که درگیر طرز فکر متعصبانه می شود، در واقع زاویه نگاه خودش را محدود می کند.
افراد متعصب، به طور کلی به شکل کورکورانه و بدون دلیل و منطق کافی، به موضوعی که مورد نظرشان هست نگاه می کنند و همین باعث می شود نتوانند تفکر منطقی و درست داشته باشند.
افرادی که درگیر تعصب می شوند، بخش منطق مغزشان از کار می افتد و با پرخاش یا ترس با بقیه ارتباط برقرار می کنند.
برای اینکه از این سم بزرگ ( تعصب ) دور بشویم، بهترین راه این است که پرسشگری را در خودمان تقویت کنیم.
وقتی من و شما، درباره یک موضوعی پرسش درست انجام بدیم و تحقیق کنیم، از یک جانبه نگاه کردن به اون موضوع دور می شویم.
پس اگر دوست ندارید به شکل یک آدم بی منطق و متعصب دیده شوید، حتما در مورد عقاید و باورهایتان:
• منابع موافق و مخالف رو مطالعه کنید
• پرسش های چالشی بپرسید
• تفکر منطقی کنید ( با دلیل و منطق و به شکل مستند در مورد موضوع فکر کنید. )
👤 ﺑﺮﺗﺮﺍﻧﺪ ﺭﺍﺳﻞ
▪️انسان کور را می توان درمان کرد اما نادان متعصب را هرگز. . . !
تعصب کور کورانه انسان بینا را کودن می کند. تعصب یک امر اشتباه است، حال فرقی نمی کند که این تعصب نسبت به دین، مذهب، نژاد، قوم، رنگ و حتی فردی باشد. تعصب، تعصب نام دارد. انسان متعصب برای مخفی کردن ضعف اجتماعی خود همواره در حال فرافکنی، تهمت، افترا، دروغ پردازی و جعل سازی نسبت به منتقدان خویش است.
غافل از اینکه برجسته ترین راه شناخت یک انسان بزرگ، اعتراف شجاعانه او به اشتباهات گذشته ی خویش است. از تعصب بپرهیزیم؛ تعصب، بیجا و بجا ندارد. تعصب، تعصب است. هر کس به وسعت تفکرش آزاد است. . . !
✍کریستوفر هیچنز
احمق به کسانی گفته میشود که برای اثبات گفته هایشان هیچ مدرکی ارائه نمیکنند اما برای زیر سوال بردن گفت دیگران از آنها مدرک طلب میکنند!
✍ آنتوان چخوف
طارم کلمه ای تورکی است که در اصل تاریم به معنی کشت و زرع است دیوان الغات تورک در تورکیستان هم ناحیه ای به اسم تاریم وجود دارد
به جز آن نرگس مستانه که چشمش مرساد
زیر این طارم فیروزه کسی خوش ننشست
طارم : آسمان
مجاز از دنیا
واژه طارم
معادل ابجد 250
تعداد حروف 4
تلفظ tāra ( o ) m
نقش دستوری اسم خاص مکان
ترکیب ( اسم ) [معرب، مٲخوذ از فارسی: تارم] [قدیمی]
مختصات ( رَ ) [ معر. ] ( اِ. )
آواشناسی tArom
... [مشاهده متن کامل]
الگوی تکیه WS
شمارگان هجا 2
منبع لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی عمید
فرهنگ فارسی معین
فرهنگ واژه های سره
فرهنگ فارسی هوشیار
واژگان مترادف و متضاد
نخست این که خدمت آن جنایی که گفته در طارم به گیلکی حرف میزنند باید بگویم نه تنها در طارم حتی یک گیلک وجود ندارد بلکه در بسیاری از مناطق استان گیلان به ترکی سخن می گویند از جمله منجیل و هرزویل که بنابر
... [مشاهده متن کامل] لغتنامه دهخدا و آنندراج جزئی از سرزمین طارم و نه گیلان بوده اند. در مورد سالاریان و یا کنگریان نیز در ترک بودن آنها هیچ شکی نیست چه بسا که یاقوت حموی جد اعلای این خاندان را علی کنگری ذکر کرده و برای واژگان کنگر و سالار جز در زبان ترکی معنی دیگری نیست و هر دو از طوایف و ایلات ترک تبار بوده اند. کنگرها کنفدراسیونی متشکل از سه طایفه پچنک به اسامی ارتیم، یولا و چور بودند که اداره پچنک ها را به عهده داشتند و با کوچ پچنک ها به طرف شمال و غرب بخشی از آنها که در جایگاه پیشین خود باقی ماندند بنابر شجره ترک و تراکمه ابوالقاضی بهادر بین سالورها ( سالارها ) از ایلات بیست و چهارگانه اوغوز استحاله گشتند که بلاشک لغات کنگر و سالار به نکاتی جز این اشاره ندارند و در ضمن نام مرکز حکومتی کنگریان و یا سالاریان سمیران است که نام یکی از شهرهای ترکان خزر در قفقاز نیز سمیران بوده است. همچنین منابع موثق تاریخی خبر از حضور ترکان از قدیم در این منطقه می دهند از جمله شهید اسلم بن عمرو ترکی قزوینی که از اهالی شمال قزوین بوده است در صدر اسلام. در ترکی بودن وجه تسمیه طارم/تارم و ترک بودن اهالی آن هیچ گونه شک و شبهه ای وجود ندارد
واژه یِ " تارم/طارم" با واژه یِ " term " در زبانهایِ اروپایی همریشه است.
یاقوت در معجم البلدان گوید
ناحیه بزرگی است در جبال مشرف بر قزوین در طرف بلاددیلم و من آن ناحیه را دیدم و در آن مزارع و قرای کوهستانی فراوان یافتم و حتی یک فرسنگ در آن صحرا مشاهده نمیشود جز اینکه پر آب و گیاه و دارای دهکده های بسیار است و چه بسا که مردم آن ناحیه را به لهجه محلی �ترم � میخوانند و شاید پنبه ترم موصوف به این لفظ منسوب به یکی از این دو موضع باشد و این همان ناحیه ای است که وهسودان فرمانده سپاهیان رکن الدولةبن بویه آن را منهزم ساخت و بهمین سبب متنبی در ضمن مدح عضدالدوله گوید :
... [مشاهده متن کامل]
ماکانت الطرم فی عجاجتها
الا بعیراً اضله ناشد
تسأل اهل القلاع عن ملک
قدمسخته نعامةٌ شارد.
( از معجم البلدان ) .
شهرستانی که امروز انرا طارم می خوانند در نوشته های کهن همه جا ترم بر وزن گرم امده احتمالا به معنی میان جا است - ترم از شهرها و مراکز دیلمان بوده
دوستانی که تارم را ترکی خواندند خوبست کمی به تاریخ رجوع کنند نخست انکه انجا نامش ترم بوده و تارم عامیانه انست دیگر انکه تارم یا همان ترم شهری دیلمی بوده و در ان دیلم اسپاران ( دیلم اسواران - سواران ) زندگی میکردند پایتخت سللار ( سردار - در دیلمی مانند پارسی اوستایی و پشتو و برخی دیگر گویشهای پهلوی د به ل دگرگون میشد چنان که ر نیز به ل دگر میشود درباره ر و ل نمونه بسیار است مانند سوراخ و سولاخ - درباره دگرگونی د به ل نمونه دمبه و لمبه - بدخشان بلخشان و سردار و سللار را میبینیم سللار مرزبان بن جستان ( =دستان =هم نام دستان نام دیگر زال پدر رستم ) شهریار همزمان هارون الرشید بود و جستان بن مرزبان بن جستان و پسرش وهسودان و پسر وهسودان جستان سوم از نامدارترین شهریاران ان هستند و از پسران جستان خوراسویه و ماناذر و سیاه چشم و خسروفیروز به پادشاهی رسیدند و پادشاهی بزرگی در دیلمان تا دربند و ارمنستان برپا کردند و با ال بویه نیز خویشاوندی دارند - دریکی از جنگها که میان رکن الدوله و وهسودان بود متنبی شاعر عرب سروده
... [مشاهده متن کامل]
ماکانت الطرم فی عجاجتها
الا بعیراً اضله ناشد
- این سالها پیش از امدن تغز اغوز از چین و گذر ان از سیحون به ایران است -
طارم. نام شهر
ریخت اصلی کلمه به شکل طارام باید باشد.
رام در پیشود و پسوند نام بعضی از شهرها دیده میشود ( رامهرمز، چرام )
تا یا طا همان تا شده ، جمع شده، مثل تا شدن کاغذ هست.
طارم باید به سبک معماری شهر مربوط باشد شایدشهر دو قسمتی باشد، شاید خانه ها متراکم و فشرده ساخته شده.
جناب کرمی زندی ظاهرا کسی که نااگاهانه حرف می زنه جنابعالی هستید من اتفاقا قبل از اینکه این بحث را ببینم به فکرم رسیده بود که طارم باید کلمه ترکی باشد تصور می کنم شما هیچ گونه اشنایی با منطقه ندارید طارم
... [مشاهده متن کامل] تو منطقه ما به محصولات کشاورزی اش معروف است اکثر خاطرات جوانی پدرم از طارم و اینکه چطور زمانی که هنوز همه راهها مالرو بود از جنوبی ترین منطقه خلخال با قاطر به زنجان زغال می بردند و اینکه اکثر داد و ستدشان با تاریم بود. این دوره ای که من ازش حرف میزنم به ندرت پای یه فارس به منطقه باز شده بود تو منطقه ما اسامی افراد قدیم هنوز هم عین اسامی ترکیه است بالا بگیم - روفت - نهمت - نورجان - گل ننه - اصلان - چنگیز و هزاران اسم دیگه که عجیب و شگفت انگیزه و نشان می ده تا 50 سال قبل ارتباطات ان منطقه بیشتر با ترکها بوده تا فارسها. این معنی من دراوردی جنابعالی هیچ گونه با خصوصیات منطقه همگونی نداره اصلا این منطقه تو بلندی قرار نداره تو کف قزل اوزن قرار داره کدوم انسان اگاهی اسم همچین جایی را جایگاه بلند و چم اسمان می ذاره بعلاوه اینکه اغلب اسامی مناطق اطراف هم اکثرا ترکی هستند و تاریم به ترکی یعنی زراعت اگه راهت به تاریم بیفته حتما به عینه می بینی که منطقه اخر کشاورزی و زراعته برنج طارم که شنیده ای انار زیتون سبزیجات و انواع میوه ها گواه بزرگی بر این ادعاست من اطمینان دارم که تاریم کلمه ترکی است.
طارم : خانه ، خانه ی بلند
( لخت بر هر سری که سخت کند
چون در طارمش دو لخت کند )
یعنی : گرز پولادین را بر هر سری که بکوبد آن سر را مثل در خانه دو تکه می کند .
( هفت پیکر نظامی، تصحیح دکتر ثروتیان، ۱۳۸۷ ، ص 490 )
طارم در تاریخ بیهقی به معنی بنای گنبدی شکل می باشد . احتمالا یکی از مکان های اداری بوده در پادشاهی غزنویان
" امیر گفت که خواجه تنها بطارم بنشیند که سوی او پیغامی است برزبان عبدوس"
سلام ما برای روستای رزان از دهستان چوقور به مرکز یت حصار هستیم. چوقور 14 روستا دارد. خود کلمه رزان و چوقور هیچ، طارم معرب شده تارام یا آتارام میباشد. رام یا راه آب به معنی سرزمین و ملک و تا یا آتا یعنی گرم. دوستان دقت کنید آب و هوا دخیل بوده تو اسم گذاری نه چیز دیگه ای. گرم به آن سبب که ارتفاع زیاده و نور خورشید تیز تر شده و منطقه بری هست. شبهای خنک ییلاقی و روزهای کاملا پر نور و گرم
... [مشاهده متن کامل]
ممنون
نرده، حفاظ
واژه طارم تازی ( عربی ) شده تارم است.
تارم به چم ( معنی ) جایگاه بلند است و چم آسمان هم آمده است.
چون در این سرزمین کاسپی ها زیست می کردند وامروزه هم بیشترین مردمان آن سامان اگر چه به زبان آذری وگیلکی سخن گویند
... [مشاهده متن کامل]
اما واژه های بسیاری از زبان تاتی و پهلوی در زبانشان به چشم می خورد.
تارم به پهلوی هم می شود بلندی وجایگاه بلند .
از هم میهنان گرامی خواهشمند است.
نا آگاهانه واز روی خود بزرگ بینی با نامها و واژه ها بازی نفرمایند.
همانگونه که نام های بسیار زیبای آذر آبادگان ( آذربایجان ) زنگان ( زنجان ) کاسپین ( قزوین ) و بسیاری از نامها و واژه ها تازی یا مغولی
واژه تارم هم در نوشتار دگر گون شده است.
طارم معرب کلمه تاریم یا تارم است که به معنای کشتزار و محل حاصل خیز است
طارم دراصل تاریم به معنی فلاحت وکشاورزی می باشد واین اسم دقیقا یک اسم ترکی می باشد. ازواژه تارلاماق به معنی شخم زدن ومجازا به معنی کشاورزی کردن است. هم اکنون اسم یک کانال کشورترکیه tarim tv می باشدکه یک
... [مشاهده متن کامل] کانال کشاورزی وباغداری است. واین درست نیست که تمام اسامی را درقالب فارسی ویا عربی بسنجیم. طارم به فتح ر ایوان وبالا خانه راگویند وهیچ ارتباطی با منطقه که اتفاقا برعکس ان پست وجلگه است ندارد.
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٨)