صفحه کلید فارسی به جانمایی صفحه کلید رایانه یا ماشین تایپ گفته می شود که برای زبان فارسی طراحی شده باشد.
از آنجا که استاندارد کردن تعداد و شکل حروف و اعداد و علامات در ماشین های تحریر فارسی ضروری بود در سال ۱۳۵۲ کمیسیونی از نمایندگان تولیدکنندگان و مصرف کنندگان و برخی اشخاص علاقه مند و خبره تشکیل شد و پس از بررسی های جامعی که دربارهٔ این موضوع به عمل آمد تصمیم گرفته شد که اولاً حداقل تغییرات ممکن را در ترتیب حروف و اعداد و علامات به عمل آورند تا تایپیست هایی که به حروف سابق عادت کرده اند دچار سردرگمی نشوند و تعویض سنگین ماشین تحریرهای موجود به مردم و دولت تحمیل نشود و همچنین حروف، علامات و اعداد در ماشین های تحریر فارسی از نظر تعداد، شکل و ترتیب استاندارد شوند تا کلیه ماشین های تحریر که به صورت تجاری وارد کشور می شوند از جهات مذکور یکنواخت گردند و در نهایت استاندارد صفحه کلید ایزیری ۸۲۰ شکل گرفت. [ ۱]
تدوین و اصلاح استاندارد صفحه کلید فارسی در چندین نسخه ادامه یافت.
ایزیری ۹۱۴۷ در تاریخ ۸ اردیبهشت ۱۳۸۶[ ۲] به عنوان صفحه کلید استاندارد از سوی مؤسسهٔ استاندارد و تحقیقات صنعتی ایران معرفی شد که استانداردهای زیر در نوشتن استاندارد ۹۱۴۷ مورد استفاده و توجه قرار گرفته اند:
• ایزیری ۸۲۰، مصوب ۱۳۵۲، «حروف فارسی در ماشین های تحریر»
• ایزیری ۲۹۰۱، مصوب ۱۳۷۳ ( تجدیدنظر اول ) ، «طرز قرار گرفتن حروف و علائم زبان فارسی بر روی صفحه کلید کامپیوتر»
• ایزیری ۳۳۴۲، مصوب ۱۳۷۳، «استاندارد کد تبادل اطلاعات ۸بیتی فارسی»
• ایزیری ۶۲۱۹، مصوب ۱۳۸۱، «فناوری اطلاعات — تبادل و شیوهٔ نمایش اطلاعات فارسی بر اساس یونی کد»
• چینش صفحه کلید فارسی در سیستم عامل ویندوز تا نسخهٔ ۷، با چینش استاندارد ملی ایران ( ایزیری ۹۱۴۷ ) ، متفاوت است ( این چینش را ببینید ) .
• از نسخهٔ ۸ به بعد صفحه کلید فارسی دیگری با نام فارسی ( استاندارد ) ( به انگلیسی: Persian ( Standard ) ) به ویندوز اضافه شده و قابل فعال سازی است؛ این صفحه کلید شباهت بیشتری به صفحه کلید استاندارد ملی ایران ( ۹۱۴۷ ) دارد ( این چینش را ببینید ) .
در توزیع های گنو/لینوکس این استاندارد صفحه کلید به صورت پیش فرض رعایت گردیده است. [ ۲]
پشتیبانی کامل زبان فارسی در سیستم عامل مک اواس ۱۰ با عنوان Persian ISIRI 2901 همراه با پرچم ایران وجود دارد.
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلفاز آنجا که استاندارد کردن تعداد و شکل حروف و اعداد و علامات در ماشین های تحریر فارسی ضروری بود در سال ۱۳۵۲ کمیسیونی از نمایندگان تولیدکنندگان و مصرف کنندگان و برخی اشخاص علاقه مند و خبره تشکیل شد و پس از بررسی های جامعی که دربارهٔ این موضوع به عمل آمد تصمیم گرفته شد که اولاً حداقل تغییرات ممکن را در ترتیب حروف و اعداد و علامات به عمل آورند تا تایپیست هایی که به حروف سابق عادت کرده اند دچار سردرگمی نشوند و تعویض سنگین ماشین تحریرهای موجود به مردم و دولت تحمیل نشود و همچنین حروف، علامات و اعداد در ماشین های تحریر فارسی از نظر تعداد، شکل و ترتیب استاندارد شوند تا کلیه ماشین های تحریر که به صورت تجاری وارد کشور می شوند از جهات مذکور یکنواخت گردند و در نهایت استاندارد صفحه کلید ایزیری ۸۲۰ شکل گرفت. [ ۱]
تدوین و اصلاح استاندارد صفحه کلید فارسی در چندین نسخه ادامه یافت.
ایزیری ۹۱۴۷ در تاریخ ۸ اردیبهشت ۱۳۸۶[ ۲] به عنوان صفحه کلید استاندارد از سوی مؤسسهٔ استاندارد و تحقیقات صنعتی ایران معرفی شد که استانداردهای زیر در نوشتن استاندارد ۹۱۴۷ مورد استفاده و توجه قرار گرفته اند:
• ایزیری ۸۲۰، مصوب ۱۳۵۲، «حروف فارسی در ماشین های تحریر»
• ایزیری ۲۹۰۱، مصوب ۱۳۷۳ ( تجدیدنظر اول ) ، «طرز قرار گرفتن حروف و علائم زبان فارسی بر روی صفحه کلید کامپیوتر»
• ایزیری ۳۳۴۲، مصوب ۱۳۷۳، «استاندارد کد تبادل اطلاعات ۸بیتی فارسی»
• ایزیری ۶۲۱۹، مصوب ۱۳۸۱، «فناوری اطلاعات — تبادل و شیوهٔ نمایش اطلاعات فارسی بر اساس یونی کد»
• چینش صفحه کلید فارسی در سیستم عامل ویندوز تا نسخهٔ ۷، با چینش استاندارد ملی ایران ( ایزیری ۹۱۴۷ ) ، متفاوت است ( این چینش را ببینید ) .
• از نسخهٔ ۸ به بعد صفحه کلید فارسی دیگری با نام فارسی ( استاندارد ) ( به انگلیسی: Persian ( Standard ) ) به ویندوز اضافه شده و قابل فعال سازی است؛ این صفحه کلید شباهت بیشتری به صفحه کلید استاندارد ملی ایران ( ۹۱۴۷ ) دارد ( این چینش را ببینید ) .
در توزیع های گنو/لینوکس این استاندارد صفحه کلید به صورت پیش فرض رعایت گردیده است. [ ۲]
پشتیبانی کامل زبان فارسی در سیستم عامل مک اواس ۱۰ با عنوان Persian ISIRI 2901 همراه با پرچم ایران وجود دارد.
wiki: صفحه کلید فارسی