لغت نامه دهخدا
شیلات. ( اِخ ) نام محلی کنار راه رشت به آستارا میان چیلاوندان و آستارا در 171100 گزی رشت. ( یادداشت مؤلف ).
فرهنگ فارسی
( اسم ) جمع شیل ( بسیاق عربی ) ۱ - دستگاه صید ماهی در سواحل بحر خزر . ۲ - شرکتی که به صید و توزع و فروش ماهیهای بحر خزر می پردازد : شیلات ایران
فرهنگ معین
فرهنگ عمید
۲. صنعت ماهیگیری.
دانشنامه عمومی
شیلات ( به انگلیسی: Fisheries, Fishery ) عبارت از مجموعه علومی است که به شناسایی، بوم شناسی، تکثیر و پرورش، صید و بهره برداری، نگهداری آبزیان می پردازد. واژه «شیل» گیلکی برگرفته از نام نوعی دام ماهیگیری مرداب است. از مهم ترین حوزه های تخصصی شیلات که مجموعاً علوم و مهندسی شیلات نامیده می شوند، می توان به موارد زیر اشاره نمود:
• ماهی شناسی.
• تکثیر و پرورش.
• لیمنولوژی یا بوم شناسی آب شیرین.
• بوم شناسی دریاها.
• صید و بهره برداری ( ماهیگیری صنعتی ) .
• فرآوری محصولات شیلاتی.
• تغذیه آبزیان پرورشی.
در حال حاضر در ایران رشتهٔ علوم و مهندسی شیلات زیر نظر دانشکده منابع طبیعی در سه مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری در چهار گرایش زیر در حال تدریس می باشد:
• تکثیر و پرورشآبزیان
• بوم شناسیآبزیان
• فرآوری محصولات شیلاتی
• صید آبزیان

این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف• ماهی شناسی.
• تکثیر و پرورش.
• لیمنولوژی یا بوم شناسی آب شیرین.
• بوم شناسی دریاها.
• صید و بهره برداری ( ماهیگیری صنعتی ) .
• فرآوری محصولات شیلاتی.
• تغذیه آبزیان پرورشی.
در حال حاضر در ایران رشتهٔ علوم و مهندسی شیلات زیر نظر دانشکده منابع طبیعی در سه مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری در چهار گرایش زیر در حال تدریس می باشد:
• تکثیر و پرورشآبزیان
• بوم شناسیآبزیان
• فرآوری محصولات شیلاتی
• صید آبزیان


wiki: شیلات
دانشنامه آزاد فارسی
رجوع شود به:ماهی گیری و
wikijoo: شیلات
مترادف ها
ماهیگیری، شیلات، محل ماهیگیری
شیلات، محل ماهیگیری، حق ماهیگیری
فارسی به عربی
پیشنهاد کاربران
منبع. عکس فرهنگ ریشه شناختی زبان فارسی دکتر محمد حسن دوست
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹




زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹




" شیلات. شیلنگ. شیل ":شیلات
صید و پرورش آبزیان
محلی برای صید ماهی