شر و ور
/Serrover/
برابر پارسی: یاوه، چرند
معنی انگلیسی:
لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی
فرهنگ معین
فرهنگ عمید
مترادف ها
سخن نامفهوم، شر و ور، سخن بی ربط
پیشنهاد کاربران
شِر و وِر: واژه پارسی - کوتاه شده: وِراجیِ شعر
دهخدا، به نادرستی اسم مرکّب اتباعی خوانده است، گویا دهخدا گمان می کرده است "وِر" معنا نمی دهد ولی "وِر" کوتاه شده وِراجی هست!
یا چون واژه شر و ور به گونه مرکّب اتباعی درآمده است باید در این دسته قرار دهد!
... [مشاهده متن کامل]
مانند: چرند و پرند، خرت و پرت، قاتی پاتی، دری وری!
.
پس ریشه واژه شِر و وِر پارسی است >>>
شعری است که با وِراجی گفته می شود!
.
در خود دهخدا اگه نگاه کنید، نوشته است:
شَریوَر ( Charivar: همهمه، هیاهو، الم شنگه ) که لفظاً به این کلمه ( شِر و وِر ) بی شباهت نیست در زبان فرانسوی به همین معنی بکار می رود.
.
هتا ( حتی ) امروزه کوتاه شده "شِر و وِر" را بکار می بریم:
به کسی که وَشناد ( زیاد ) پُرحرفی یا خِشت می زنه >>> می گیم شِر نگو بابا!
.
معنی: هذیان، چَرَند، چرت و پرت، پرت و پلا، گفتار بی هوده ( بیهوده ) و ژاژ ( فُشار ) ، سخن صد مَن یه ( یک ) غاز، دری وری!
بُن مایه: فرهنگ ۲۲ پوشینه ( جلدی ) استاد دهخدا
دهخدا، به نادرستی اسم مرکّب اتباعی خوانده است، گویا دهخدا گمان می کرده است "وِر" معنا نمی دهد ولی "وِر" کوتاه شده وِراجی هست!
یا چون واژه شر و ور به گونه مرکّب اتباعی درآمده است باید در این دسته قرار دهد!
... [مشاهده متن کامل]
مانند: چرند و پرند، خرت و پرت، قاتی پاتی، دری وری!
.
پس ریشه واژه شِر و وِر پارسی است >>>
شعری است که با وِراجی گفته می شود!
.
در خود دهخدا اگه نگاه کنید، نوشته است:
شَریوَر ( Charivar: همهمه، هیاهو، الم شنگه ) که لفظاً به این کلمه ( شِر و وِر ) بی شباهت نیست در زبان فرانسوی به همین معنی بکار می رود.
.
هتا ( حتی ) امروزه کوتاه شده "شِر و وِر" را بکار می بریم:
به کسی که وَشناد ( زیاد ) پُرحرفی یا خِشت می زنه >>> می گیم شِر نگو بابا!
.
معنی: هذیان، چَرَند، چرت و پرت، پرت و پلا، گفتار بی هوده ( بیهوده ) و ژاژ ( فُشار ) ، سخن صد مَن یه ( یک ) غاز، دری وری!
بُن مایه: فرهنگ ۲۲ پوشینه ( جلدی ) استاد دهخدا
چرندیات
سلام
یعنی سخنان بیهوده
چرت و پرت
یعنی سخنان بیهوده
چرت و پرت
از واژه ی فرانسوی Charivari به معنی همهمه، هیاهو و سرو صدا گرفته شده است.
چرت و پرت