شازده احتجاب رمانی از هوشنگ گلشیری است که نخستین بار به سال ۱۳۴۸ چاپ شد. گلشیری این اثر را خوش اقبال ترین کتاب خود نامیده است.
شازده احتجاب روایت فروپاشی نظام شاهی و پیشامدرن در سنت فرهنگی ایران است. شخصیت اول رمان، که «شازده احتجاب» نامیده می شود، در اوهام و گذشته، به روایت قسمتی از استبداد و بیداد خود و خانواده اش می پردازد.
گلشیری در این رمان از شیوهٔ جریان سیال ذهن بهره می گیرد.
«باور کنید، این جد کبیر فقط از بابت کین پس مبارکش ناراحت بوده: یک روز خونریزی دارد، یک روز باید عمل بکنند، یک روز حکیم ابونواس سواری را قدغن کرده است و یک روز باید مسهل خورَد یا در اندرونی، پنهان از چشم عملهٔ خلوت، شراب نوشد تا بلکه بواسیر راحتش بگذارد. همه اش همین است. »
«قصۀ شازده احتجاب از درون روایت می شود؛ هوشنگ گلشیری در کنار استفاده از دانای کلی که دارد، هر بار با دخول به ذهن یکی از ساکنین خانه، روایت را پیش می برد. عمارت پوسیده و عقیم و ازدست رفتۀ شازده هم درست به خودِ او می ماند. »[ ۱]
فیلمی با همین نام و به کارگردانی بهمن فرمان آرا با اقتباس از این رمان ساخته شده است. [ ۲]
شازده احتجاب مورد تحسین آلن رب گریه بوده و به زبان فرانسوی[ ۲] و همچنین به زبان انگلیسی، توسط جیمز بوکن[ ۳] ترجمه شده است.
«شازده احتجاب و زوال خاندان آشر هر دو علیه باورهای سنتی منسوخ زمانۀ خودشان عصیان می کنند و این امر نه تنها در مضمون و محتوی آثار، بلکه در فُرم آن ها نیز خود را به نمایش می گذارد. هر دو اثر از عناصری کهن بهره می جویند تا بدعت گذار صناعات داستان نویسی ملی و درنتیجه خالق جریانات اصیل مستقل و ملی باشند. »[ ۴]
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلفشازده احتجاب روایت فروپاشی نظام شاهی و پیشامدرن در سنت فرهنگی ایران است. شخصیت اول رمان، که «شازده احتجاب» نامیده می شود، در اوهام و گذشته، به روایت قسمتی از استبداد و بیداد خود و خانواده اش می پردازد.
گلشیری در این رمان از شیوهٔ جریان سیال ذهن بهره می گیرد.
«باور کنید، این جد کبیر فقط از بابت کین پس مبارکش ناراحت بوده: یک روز خونریزی دارد، یک روز باید عمل بکنند، یک روز حکیم ابونواس سواری را قدغن کرده است و یک روز باید مسهل خورَد یا در اندرونی، پنهان از چشم عملهٔ خلوت، شراب نوشد تا بلکه بواسیر راحتش بگذارد. همه اش همین است. »
«قصۀ شازده احتجاب از درون روایت می شود؛ هوشنگ گلشیری در کنار استفاده از دانای کلی که دارد، هر بار با دخول به ذهن یکی از ساکنین خانه، روایت را پیش می برد. عمارت پوسیده و عقیم و ازدست رفتۀ شازده هم درست به خودِ او می ماند. »[ ۱]
فیلمی با همین نام و به کارگردانی بهمن فرمان آرا با اقتباس از این رمان ساخته شده است. [ ۲]
شازده احتجاب مورد تحسین آلن رب گریه بوده و به زبان فرانسوی[ ۲] و همچنین به زبان انگلیسی، توسط جیمز بوکن[ ۳] ترجمه شده است.
«شازده احتجاب و زوال خاندان آشر هر دو علیه باورهای سنتی منسوخ زمانۀ خودشان عصیان می کنند و این امر نه تنها در مضمون و محتوی آثار، بلکه در فُرم آن ها نیز خود را به نمایش می گذارد. هر دو اثر از عناصری کهن بهره می جویند تا بدعت گذار صناعات داستان نویسی ملی و درنتیجه خالق جریانات اصیل مستقل و ملی باشند. »[ ۴]
wiki: شازده احتجاب