سیستانی های ترکمنستان

دانشنامه عمومی

سیستانی های جمهوری ترکمنستان ( به سیستانی: ترکمنستان ءِ سیستُنی ) به ساکنان سیستانی تبار جمهوری ترکمنستان ( شوروی سابق ) گفته می شود. [ ۱] [ ۲]
به موجب قرارداد پاریس و گلداسمیت[ ۳] ، قسمت بزرگی از سیستان با جمعیت ساکن در آن به افغانستان واگذار شد. [ ۴] اما مردم سیستان دسته دسته و گروه گروه از سرزمین محل سکونتشان که در سیطره افغانستان قرارگرفته بود فرار کرده و وارد سیستان که متعلق به ایران بود شدند. انبوه جمعیتی که به سرحدات ایران بازگشتند با وضعیت بحرانی مواجه شدند. زیرا تمام مال و اموال خود را در آن سوی مرز رها نموده و به وطن بازگشته بودند و خشکسالی حاکم بر سرزمین سیستان این مشکلات را مضاعف می نمود. [ ۵] این انبوه جمعیت برای حکومت پهلوی معضلی شده بودند، لذا با تصمیماتی که اتخاذ نمودند تصمیم گرفتند طرح کوچاندن اقوام سیستانی به مناطق ترکمن نشین که در زمان حکومت قاجار شروع و موقتاً از دستور کار خارج شده بود، مجدداً در دستور کار قرار بگیرد. دولت پهلوی تمام مساعی و تلاش و امکانات خود را در تسهیل این مهاجرت بکار انداخت و طرح طوری بود که اقوام سیستانی لاجرم مجبور بودند که در مناطقی که مد نظر حکومت می باشد اسکان پیداکنند. [ ۶]
عکس سیستانی های ترکمنستان
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

پیشنهاد کاربران

زبان سیستانی ( سکزی ) از جدایی اش با فارسی تا ریشه سکایی آن.
تبار و زبان سیستانی ها چیست؟ آیا سیستانی ها فارس هستند؟
زبان سیستانیان فارسی است یا زبانی خاص با ریشه ای جدا؟
ارتباط سیستانی ها با سکاها چیست؟
...
[مشاهده متن کامل]

❇️ پاسخ به این سوالات در این پست ❇️
💠 الکساندر کانینگهام باستان شناس انگلیسی در کتاب ایندوسکاهای متاخر خود درباره سیستانیان و زبانشان می نویسد :
• به این ترتیب نام سکاها بر درنگیانا به عنوان سکاستان که اکنون سیستان است تحمیل شد و زبان آنها در قرن دهم میلادی به نام سکزی هنوز صحبت می شد. صفحه۱📖
• سیستانی ها به عنوان سکاهای ساکاستان یا سیستان شناخته می شوند. صفحه۱۱۱📖
• در افسانه های حاشیه ای پهلوی مردم زابلستان به زبانی از خود به نام زاولی صحبت میکردند که از هروی هرات، از سکزی سجستان یا سیستان و از سغدی سغد، متمایز بود. صفحه۲۵۹📖
• سیستانی هایی که ما میشناسیم سکاهای سیستانند. صفحه۱۷۲📖
• اما بهرام دوم ساسانی لقب سکانشاه ( شاه سکاها ) را با فتح سکاستان یا سگستان که کشور سکاها بود به دست آورد. صفحه۱۷٠📖
💠 در صفحات 661 و 662 کتاب نامواره دکتر محمود افشار درباره زبان سیستانی ذکر شده است که :
درحالی که سیستانی لهجه سیستانی داشت، لهجه ای که ریشه آن سکایی بود و سیستانی آن روزگار سگزی بود.
گرگانی به زبان گرگانی شعر بگوید و سیستانی نفهمد و سیستانی می بایست به زبان سیستانی بگوید و رازی ( اهل ری ) نفهمد.
💠 در کتاب تاریخ و ادبیات ایران نوشته جلال الدین همائی درباره ریشه آریایی زبان سیستانی سخن گفته شده و آن را جدا از فارسی قلمداد کرده:
مثل اینکه زبان آریایی مبدا زبان:فارسی، پهلوی، ارمنی، سکزی ( سیستانی ) ، سغدی، پشتو است.
در السنة الادبا و مورخین و لغت نویسان فارسی نام چند زبان دیگر شایع است: دری، خوزی، سغدی، هروی، زاولی، سکزی ( سیستانی ) ، سریانی.
💠 در کتاب الصّیدنه فی الطّب ابوریحان بیرونی به ترجمه باقر مظفر زاده صفحه ۵۳ از زبان خاص سیستانی یا همان سکزی سخن به عمل آمده:
زبان سجستانی ( سجزی ) :زبان ساکنان سجستان ( سیستان ) است. واژه های سجستانی در صیدنه در ۵٠ عنوان دیده می شود. در شماره ۱٠۱۴ از سجستانی قدیم ( السجزیه القدیم ) و سجستانی جدید نام برده شده است. بخش عمده این واژه ها در فرهنگ های فارسی و برخی نیز در فرهنگ های هندی نوشته شده اما تشخیص بسیازی از آنها میسر نشده است.

سیستانی های ترکمنستانسیستانی های ترکمنستانسیستانی های ترکمنستانسیستانی های ترکمنستانسیستانی های ترکمنستانسیستانی های ترکمنستان

بپرس