مربی مجارستانی تیم ملی فوتبال ایران. عضو تیم ملی کشورش بود و با این تیم در جام جهانی ۱۹۳۸، نایب قهرمان جهان شد. سپس دورۀ عالی مربیگری را گذراند. در اسفند ۱۳۴۴ش، مربی تیم ملی فوتبال ایران شد و تا اوایل ۱۳۴۶ در ایران ماند. در سفر تیم ملی ایران به اروپا در ۱۳۴۵ و برگزاری بازی های دوستانه با تیم های ملی شوروی، مجارستان و رومانی مربی این تیم بود و با همین تیم در بازی های آسیایی بانکوک (۱۹۶۶) به مقام نایب قهرمانی رسید.
منبع. عکس فرهنگ پاشنگ لینک کتاب فرهنگ واژه های اوستا قرار می می دهم چون واژه درش دوستان می تواند بررسی کنید و ببینید زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود. ... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴ • تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴ • حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است ) • فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵ • غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶ • فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹
سوچ گرفته شده از واژه ( اوستایی ) "saoch" به معنای ( روشن ) . این واژه به زبان های اروپایی رفته و به ریخت "switch" به معنای ( روشن کننده یا روشن کردن ) درآمده است
خود گناه هم تورکی است و کلمه جناح در قرآن از کلمه تورکی گوناه گرفته شده . . . همین طور کلمه جهنم و غساق در قرآن تورکی هستند
گناه به ترکی میشه سوچ
سوچ ترکیه گناه
در زبان محاوره دهلران به معنای تقصیر است
کردی کرمانشاهی: کنج، گوشه
به زبان کردی اورامی یا هورامی سوچ= سوختن سوچمی= خواهم سوخت سوچیانی= سوتانی= سوختم سووچ= گوشه سوچر= جوجه تیغی بزرگ که قابلیت پرتاب سیخ های تیز را دارد
به معنی گوشه
سووچ به زبان هه ورامی به معنی کنار است
سوچ ب زبان محلی خراسانی ما ریز میشه
سوچ در ترکی که از ترکی قدیم است به معنای جرم و گناه است