Salve Deus Rex Judaeorum ( به لاتین: درود بر پادشاه یهودیان ) یک مجموعه شعر از شاعر انگلیسی امیلیا لانیر است که در سال ۱۶۱۱ منتشر شد. این اولین کتاب شعر اصل بود که توسط یک زن در انگلستان منتشر شد. همچنین این اولین کتاب شعر بود که توسط یک زن انگلیسی در تلاش برای جذب یک حامی سروده شد. [ ۱] این جلد حاوی چندین شعر کوتاه است که هرکدام به زنی متفاوت اختصاص یافته اند، یک شعر با عنوان طولانی «زنده باد پادشاه یهود» و اولین شعر خانه انگلیسی کشور با عنوان «توصیف ژامبون کوک». [ ۲]
• به عالی ترینِ مجلسی ها به ملکه ها
• به بانوی الیزابت گریس
• به همه خانمها در کل
• به لادی عربلا
• به لیدی سوزان
• نویسندگان رؤیای بانو ماری را می بینند
• به بانو لسی
• به بانو مارگارت
• به خانم کاترین
• به لیدی آن
• به خواننده مجازی ( نثر )
• عذرخواهی حوا در دفاع از زنان
• زنده باد پادشاه یهود
• شرح کوک ژامبون
• به خواننده شکاک ( نثر )
همان طور که از عناوین آنها پیداست، ده شعر پیش فرض هرکدام به زنی اختصاص داده شده است که لانیر از وی الهام گرفته، تحت تأثیر قرار گرفته یا امیدوار است که به عنوان یک حامی جذب شود. این پیشکش ها با اعلام عظمت زنانی که برای آنها نامه نگاری کرده است، برای «ادای شرافت و شایستگی همه زنان» مورد استفاده قرار گرفت. [ ۳]
شعر عنوان اثری به طور قابل توجهی طولانی تر است که بر مصلوب شدن عیسی مسیح، دفاع از زنان و اهمیت زن در روایت مصلوب شدن کتاب مقدس تمرکز دارد. سوزان وودز مشاهده می کند که این شعر «از منظر زنانه مراقبه و گسترش می دهد»، که بازخوانی انقلابی مصلوب شدن در آن زمان بود. [ ۴]
دفاع لنیر از زنان شیفت سرزنش گناه از حوا و بر روی آدم گفت: «اما مطمئناً آدم می excus'd شود، / او گسل، هر چند بزرگ، در عین حال او شد بیشتر از حد سرزنش»[ ۵] شعر در ادامه به توضیح است که آدم باید از وسوسه اجتناب می کرد، زیرا در کتاب مقدس قوی تر از حوا به تصویر کشیده شده است. لانیر با تمجید از زنان در داستان مصلوب که وقتی شاگردان عیسی او را ترک کردند، پشت سر او ایستادند، دفاع از زن را تقویت می کند. به عنوان مثال، تمرکز لانیر بر همسر پیلاتس، زنی که تلاش می کند همسرش را ترغیب کند تا عیسی را مصلوب نکند، نشانگر تعهد لانیر به شناخت زنان در کتاب مقدس حتی اگر آنها نامی نداشته باشند. توجه لانیر به زنان موجود در این شعر مشخصه بازگویی بی نظیر او از داستان کتاب مقدس است.

این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف• به عالی ترینِ مجلسی ها به ملکه ها
• به بانوی الیزابت گریس
• به همه خانمها در کل
• به لادی عربلا
• به لیدی سوزان
• نویسندگان رؤیای بانو ماری را می بینند
• به بانو لسی
• به بانو مارگارت
• به خانم کاترین
• به لیدی آن
• به خواننده مجازی ( نثر )
• عذرخواهی حوا در دفاع از زنان
• زنده باد پادشاه یهود
• شرح کوک ژامبون
• به خواننده شکاک ( نثر )
همان طور که از عناوین آنها پیداست، ده شعر پیش فرض هرکدام به زنی اختصاص داده شده است که لانیر از وی الهام گرفته، تحت تأثیر قرار گرفته یا امیدوار است که به عنوان یک حامی جذب شود. این پیشکش ها با اعلام عظمت زنانی که برای آنها نامه نگاری کرده است، برای «ادای شرافت و شایستگی همه زنان» مورد استفاده قرار گرفت. [ ۳]
شعر عنوان اثری به طور قابل توجهی طولانی تر است که بر مصلوب شدن عیسی مسیح، دفاع از زنان و اهمیت زن در روایت مصلوب شدن کتاب مقدس تمرکز دارد. سوزان وودز مشاهده می کند که این شعر «از منظر زنانه مراقبه و گسترش می دهد»، که بازخوانی انقلابی مصلوب شدن در آن زمان بود. [ ۴]
دفاع لنیر از زنان شیفت سرزنش گناه از حوا و بر روی آدم گفت: «اما مطمئناً آدم می excus'd شود، / او گسل، هر چند بزرگ، در عین حال او شد بیشتر از حد سرزنش»[ ۵] شعر در ادامه به توضیح است که آدم باید از وسوسه اجتناب می کرد، زیرا در کتاب مقدس قوی تر از حوا به تصویر کشیده شده است. لانیر با تمجید از زنان در داستان مصلوب که وقتی شاگردان عیسی او را ترک کردند، پشت سر او ایستادند، دفاع از زن را تقویت می کند. به عنوان مثال، تمرکز لانیر بر همسر پیلاتس، زنی که تلاش می کند همسرش را ترغیب کند تا عیسی را مصلوب نکند، نشانگر تعهد لانیر به شناخت زنان در کتاب مقدس حتی اگر آنها نامی نداشته باشند. توجه لانیر به زنان موجود در این شعر مشخصه بازگویی بی نظیر او از داستان کتاب مقدس است.


wiki: زنده باد پادشاه یهود