زبان هورامی

پیشنهاد کاربران

ماچانێ پایێز عاشقا یٔانەن پەڕا بێ تاقەتی
بڕیان جە یاری پەوکەتێ خاتر جەما بۆرێ مەلە
پایێز هەن و تا یانەکەت زردٚە گەڵا باست کەرۆ
من بە خشەو دەنگوو گەڵای چن ورکەما بۆرێ مەلە
من هورامی هستم و خود را کورد میدانم و زبانم زبان اصیلی است که از طرف دیگر عمو زاده های کوردم محترم شمرده میشود. و زبان سورانی. و کرمانجی و کلهری و لکی و دیگر شاخه های کوردی رو به فارسی ترجیح میدهم. من
...
[مشاهده متن کامل]
به هیچ کسی اجازه نمیدهم به هم ریشه های من توهین کند. اونی که به کوردها توهین کرده هورامی نیست. برای اینکه بدانید هوامی چقدر خودش را کورد میداند باید با آنها زندگی کنید. آنها در خیابان ناصر رزازی گوش میدهند و حسن زیرک را از بر هستند. لطفا برادری ما رو تضعیف نکنید.

خیلی حواستون به تفرقه افکن ها باشه. هورامی لکی سورانی کرمانجی شکاک جاف اینا همه برادرن همه ازیه نژادن هیچ کدام قبل از اون یکی نبودن همه باهم برادرن یک نژاد واحدن. یه مدت خواستن تفرقه بین کرد ولک بندازن. لک وکرد از یه نژادن هیچکدوم به اون یکی برتری وقدمت ندارن اینا دوتا برادرن از یه پدر ازیه نژاد
این جدا کردن اورامی از کردی فقط دسیسه فاشیست های اطراف هستش. تا چندی پیش لری از کردی جدا کردن الان افتادن به جون هورامی و لکی. این سیاست در ترکیه هم به راه افتاده نمونش جدا کردن زازکی از کردی. البته این
...
[مشاهده متن کامل]
وسط خائنانی مثل شما بیکار ننشسته اند. لهجه اورامی مادر تمام لهجه های دیگر کردی میباشد و این را هم بدان که اورامی و سورانی لکی و کرمانجی باهم زبان واحد کردی رو تشکیل میدهند

به. نظرمن زبان هورامی یعنی زبان اوستای چراکه اورا مزدا خدای بزرگ افریننده ی همه دونیاوگفتاری زبانهاست . اورامی ازدو بخش اورا مان یعنی اورامزدا مان گرفت یعنی جایگاه انتخاب کرد پس نتیجه میگیریم باامدن اورامزدا
...
[مشاهده متن کامل]
زبان گفتاری وکرداری وپنداری ریشه در زندگی باتمدن مردمان هورامان میگذارد وزبان هورامی یعنی زبان اوراوزدا . . . اوررا مزدا نی جه ر دا واتن انه بو پاشا تنا ته وا اوا نکه ای ایم وی شای دوها

زبان هورامی تمام ویژگی های یک زبان باستانی را دارد ؛ مانند رعایت جنسیت در صرف افعال و ضمایر و صفات و وجود اصوات و صامت هایی که در زبانهای فارسی و کردی موجود نیست. بنابراین زبانی که قدمتش از فارسی دری هم
...
[مشاهده متن کامل]
بیشتر است ، چگونه می تواند زیر مجموعه زبان کردی باشد که خود به مراتب حادث تر است. قلت جمعیت نمی تواند بهانه ای برای این امر باشد . امروزه زبان اوستایی متکلم ندارد و نیز زبان پهلوی و با این حال این دو زبان اصالت خود را حفظ نموده اند ، زیرا قواعد و واژه های مخصوص به خود را دارند و این در باره زبان هورامی نیز صادق است. در گذشته نه چندان دور مردم اورامانات خود را گوران می دانستند و نام کرد به اقوام جاف و اردلان و سورانی اطلاق می شد و تنها در چند دهه اخیر در اثر رشد و توسعه ابزارهای پخش و ترویج زبان و فرهنگ سورانی مانند کتب و جراید و کانال های ماهواره ای و تارنما های اینترنتی بود که به تدریج این حس مستقل بودن هورامی ها یا گوران زایل شد. اما تجارب کردستان عراق نشان داد که ملت سازی کردی بیش از هر چیزی زبان هورامی را تهدید می کند . در گذشته نه چندان دور در استان سلیمانیه عراق تعداد گویشوران زبان هورامی بسیار بیشتر از امروز بود اما در یک قرن اخیر گستره ی زبان هورامی در عراق به چند روستای دورافتاده منحصر شده است. هرگاه بحث زبان مادری پیش می آید ، ملت سازان کرد و گروه های قومگرای آن – که مورد حمایت امپریالیزم و صهیونیزم اند – سعی دارند وانمود کنند که مثلا زبان سورانی زبان مادری همه مردمان ساکن در غرب ایران یا شمال بین النهرین است و همانند ناسیونالیست های عرب و ترک و فارس سعی در آسیمیله کردن قومیت های کوچک تر دارند . این آسیمیلاسیون در شمال بین النهرین اقوام آسوری و کلدانی و شبک و یزیدی و هورامی را مشمول خود قرار داده است.

بپرس